Publicité

Signification de clip

couper; attacher; pince

Étymologie et Histoire de clip

clip(v.1)

"couper ou détacher avec un instrument tranchant," vers 1200, issu d'une source scandinave (à comparer avec l'ancien norrois klippa, le suédois klippa, le danois klippe "couper, tondre"), probablement d'origine échoïque. Lié : Clipped; clipping.

Le sens "prononcer des mots sous une forme abrégée" date des années 1520. Ce verbe a longtemps été associé à des activités douteuses, notamment à l'origine pour désigner le fait de couper ou raser du métal sur des pièces de monnaie (vers 1400), mais il a ensuite été élargi pour désigner des escroqueries, à partir de l'idée "de tondre des moutons," d'où clip-joint "endroit qui facture outrageusement" (1933, anglais américain, un terme issu de la Prohibition).

Exprimer clip (someone's) wings, au sens figuré, "freiner les ambitions de quelqu'un" (années 1590) provient de la méthode utilisée pour empêcher un oiseau captif de voler.

clip(v.2)

Le verbe « clypper » signifie « attacher, maintenir ensemble par pression », et il avait aussi, surtout dans les temps anciens, le sens d’« embrasser ». Il vient de l’anglais ancien clyppan, qui signifie « embrasser, étreindre, entourer, chérir ». Ce mot provient du proto-germanique *kluppjan, qui a donné en vieux frison kleppa (« embrasser, aimer »), en vieux haut allemand klaftra, et en allemand moderne klafter (« bras, fathom »), une unité de mesure basée sur l’idée des bras étendus. On peut aussi le comparer au lituanien glėbys (« bras chargés ») et globti (« embrasser »).

Le sens « attacher, lier » est attesté dès le début du 14e siècle. L’idée de « fixer avec des clips » apparaît en 1902. Un terme connexe est Clipped. Le sens original du verbe se retrouve dans le jargon du football américain, notamment dans la pénalité de clipping (n.1), qui fait référence à une faute de jeu.

clip(n.1)

"quelque chose pour attacher ou maintenir," milieu du 14e siècle, probablement dérivé de clip (v.2). Le sens "récipient contenant plusieurs cartouches pour une arme à feu à répétition" date de 1901. L'expression "bijou fixé par un clip" apparaît en 1937. C'est également l'origine de paper clip (1854). En vieil anglais, on trouvait clypp signifiant "une étreinte."

clip(n.2)

Mi-15e siècle, clips, « cisailles », dérivé de clip (v.1). Le sens « acte de couper » apparaît en 1825, à l'origine pour la tonte des moutons, puis pour les coupes de cheveux. L'interprétation « vitesse » date de 1867 (voir clipper). Enfin, l'idée « extrait de film » est attestée en 1958.

Entrées associées

À la fin du 14ème siècle, le mot désignait un « tondeur de moutons » ; au début du 15ème siècle, il était utilisé pour désigner un « barbier » ; vers 1300, il est apparu comme un nom de famille. C'est un nom d'agent dérivé du moyen anglais clippen, qui signifie « raccourcir » (voir clip (v.1)). À la fin du 18ème siècle, le terme désignait principalement « une personne qui coupe les bords des pièces de monnaie » pour en extraire le métal précieux.

Le type de voilier aux lignes aiguisées et à la grande voilure a été appelé ainsi à partir de 1823 (dans « The Pilot » de Cooper), probablement dérivé de clip (v.1) dans le sens de « se déplacer rapidement ». On peut le comparer à l'expression du début du 19ème siècle clipper, qui désignait une « personne ou un animal apparemment capable de courir vite ». Il est possible que ce terme ait été influencé par le moyen néerlandais klepper, signifiant « cheval rapide », qui a une consonance évocatrice (le nom Clipper apparaît comme celui d'un cheval de course anglais en 1831). À l'origine, le sens nautique était peut-être simplement celui de « navire rapide », sans distinction de type :

Well, you know, the Go-along-Gee was one o' your flash Irish cruisers — the first o' your fir-built frigates — and a clipper she was! Give her a foot o' the sheet, and she'd go like a witch — but somehow o'nother, she'd bag on a bowline to leeward. ["Naval Sketch-Book," by "An officer of rank," London, 1826]
Eh bien, vous savez, le Go-along-Gee était l'un de ces magnifiques croiseurs irlandais — le premier de vos frégates en bois de sapin — et c'était un clipper ! Donnez-lui un pied de voile, et elle filait comme une sorcière — mais d'une manière ou d'une autre, elle finissait toujours par prendre un ris sur le vent. [« Naval Sketch-Book », par « Un officier de rang », Londres, 1826]

Les premiers navires de ce type étaient principalement associés à Baltimore, dans le Maryland. Le terme Clipper-ship est attesté depuis 1850.

Au début du 13e siècle, le terme désignait « un acte de saisir ou d’enlacer », dérivant du verbe clip (v.2). Dans le contexte du football américain, il désigne une pénalité (non répertoriée dans l’OED) apparue en 1920.

Clipping or Cutting Down from Behind. — This is to be ruled under unnecessary roughness, and penalized when it is practiced upon "a man obviously out of the play." This "clipping" is a tendency in the game that the committee is watching anxiously and with some fear. [Collier's, April 10, 1920]
Clipping or Cutting Down from Behind. — Cela doit être considéré comme une faute de dureté inutile, et pénalisé lorsqu'il est effectué sur « un joueur manifestement hors jeu ». Ce « clipping » est une tendance dans le jeu que le comité surveille avec anxiété et une certaine inquiétude. [Collier's, 10 avril 1920]
Publicité

Tendances de " clip "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "clip"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of clip

Publicité
Tendances
Publicité