Publicité

Signification de dead-lift

soulever un poids à partir du sol; effort maximal; mouvement de force

Étymologie et Histoire de dead-lift

dead-lift(n.)

Années 1550, "une traction exerçant l'effort maximal (d'un cheval), de dead (adj.) + lift (n.). À partir des années 1560 dans le sens figuré de "une position dans laquelle on ne peut plus rien faire ;" en 1882 comme "un effort impliquant toute la force."

Entrées associées

Le mot anglais moyen ded vient de l'anglais ancien dead, qui signifie « avoir cessé de vivre », mais aussi « engourdi, terne ». Pour l'eau, il désigne « immobile, stagnante ». Ses origines remontent au proto-germanique *daudaz, qui a donné des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon dod, le danois død, le suédois död, l'ancien frison dad, le moyen néerlandais doot, le néerlandais dood, l'ancien haut allemand tot, l'allemand tot, l'ancien norrois dauðr et le gothique dauþs, tous signifiant « mort ». C'est un adjectif formé à partir du participe passé *dau-, qui pourrait dériver du proto-indo-européen *dheu- (3), signifiant « mourir » (voir die (v.)).

Le sens « insensible, dépourvu de perception » apparaît au début du XIIIe siècle. Pour désigner des lieux, il prend le sens « inactif, terne » dans les années 1580. En ce qui concerne le son, il signifie « étouffé » dans les années 1520. À partir du XVIe siècle, il est utilisé pour exprimer l'idée de « total, absolu, tout à fait » (comme dans dead drunk, « ivre mort », des années 1590). Dans les années 1590, il évolue pour signifier « tout à fait certain, sûr, infaillible » et, en 1881, prend le sens de « direct, franc ». L'expression Dead heat, qui désigne une course où plusieurs concurrents franchissent la ligne d'arrivée en même temps, apparaît en 1796. Le dead-nettle (vers 1400) ressemble à l'ortie, mais ne pique pas.

Dead on date de 1889 et provient du domaine du tir. L'expression Dead duck, qui désigne une « personne battue ou sur le point de l'être, une personne inutile », émerge en 1844, à l'origine dans le contexte politique américain. Le terme Dead letter apparaît en 1703, utilisé pour désigner des lois sans effet, mais aussi du courrier non distribué. Dead soldier, qui signifie « bouteille de liqueur vide », est attesté en 1913, bien que l'image soit plus ancienne (comparez avec dead men, « bouteilles vidées lors d'un banquet », vers 1700). Dead man's hand au poker, qui désigne « une paire d'as et une paire de huit », serait la main que Wild Bill Hickock aurait eue lorsqu'il a été abattu par Jack McCall en 1876. L'expression not be (seen/found/caught) dead, signifiant « ne rien avoir à voir avec », apparaît en 1915.

Au milieu du 14e siècle, le mot désignait "la charge qu'un homme peut porter." À la fin du 15e siècle, il a évolué pour signifier "l'action de soulever," dérivant du verbe lift. Le sens figuré est attesté dès les années 1620. Dans les années 1630, il a pris le sens de "aide" ou "soutien," et celui de "influence encourageante" est apparu en 1861.

La définition "ascenseur, machine de levage pour transporter entre les étages d'un bâtiment" date de 1851, tandis que celle de "force de levage d'un aéronef" est attestée en 1902. L'idée de "transport d'un piéton par un véhicule" remonte à 1712. En tant que mouvement de danse, ce terme est utilisé depuis 1921. Le sens de "élévation du talon dans une botte ou une chaussure" apparaît dans les années 1670.

Autrefois, ce mot avait un homologue en moyen anglais : lift, qui désignait "l'air, l'atmosphère, le ciel, le firmament." Il provenait de l'ancien anglais lyft, signifiant "air" (voir loft (n.)).

    Publicité

    Tendances de " dead-lift "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dead-lift"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dead-lift

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "dead-lift"
    Publicité