Publicité

Signification de drape

tissu; draperie; rideaux

Étymologie et Histoire de drape

drape(v.)

Vers 1400, drapen signifie « orner avec des tentures en tissu » ; au milieu du 15e siècle, il prend le sens de « tisser dans un tissu ». Ce verbe vient du vieux français draper, qui signifiait « tisser, fabriquer du tissu » (13e siècle, en français moderne « couvrir de tissu de deuil, habiller, draper »). Il dérive de drap, qui signifie « tissu, morceau de tissu, drap, bandage », lui-même issu du latin tardif drapus, probablement d'origine gauloise (à comparer avec l'ancien irlandais drapih, qui signifie « manteau, vêtement »). L'expression « couvrir de draperie » apparaît en 1847. Le sens « faire pendre ou s'étirer de manière lâche ou négligente » date de 1943. Lié : Draped ; draping.

drape(n.)

Dans les années 1660, le terme désigne "tissu, draperie," dérivant de drape (v.). L'argot jive pour "costume" est attesté depuis 1945. Drapes, signifiant "rideaux," apparaît vers 1895. 

Entrées associées

En 1715, le terme désigne une couleur « gris-jaunâtre », celle du tissu naturel non teint. Il provient d’un nom commercial pour cette couleur, apparu dans les années 1680, lui-même dérivé d’un ancien mot drab, drap qui désignait un « tissu épais et laineux de couleur gris-jaunâtre » (années 1540). Ce mot vient du français drap, signifiant « tissu, morceau de tissu » (voir drape (v.)). L’usage figuré pour décrire quelque chose de « terne, peu brillant ou coloré » apparaît vers 1880.

Il semble que ce mot ne soit pas lié à l’ancien nom drab, qui désignait une « femme sale et négligée » (années 1510) ou une « prostituée » (années 1520). Cette dernière acception pourrait provenir de l’irlandais drabog ou du gaélique drabag, signifiant « femme sale », ou peut-être être liée au néerlandais et au bas-allemand drabbe, qui signifie « saleté » ; on peut comparer avec drabble. L’idée générale semble évoquer une immersion dans l’humidité et la boue.

Le sens de « petite dette, dette insignifiante » (comme dans dribs and drabs) apparaît en 1828, mais son lien avec les autres significations reste incertain.

À la fin du XIVe siècle (vers le milieu du XIVe siècle en anglo-français et au milieu du XIIe siècle en tant que nom de famille), le terme désigne "celui qui tisse et/ou vend des tissus." Il provient de l'anglo-français draper et de l'ancien français drapier (XIIIe siècle), signifiant "drapier, vendeur de vêtements, fabricant de vêtements." C'est un nom d'agent dérivé de drap, qui signifie "tissu" (voir drape (v.)).

Publicité

Tendances de " drape "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "drape"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of drape

Publicité
Tendances
Publicité