Publicité

Signification de four-door

à quatre portes; voiture à quatre portes

Étymologie et Histoire de four-door

four-door(adj.)

de voitures, 1957, de four + door.

Entrées associées

"barrière mobile, généralement sur des charnières, servant à fermer un passage vers un bâtiment, une pièce ou une autre enceinte," vers 1200, une fusion en moyen anglais de deux mots en vieil anglais, tous deux ayant le sens général de "porte, portail" : dor (neutre ; pluriel doru) "grande porte, portail," et duru (féminin, pluriel dura) "porte, portail, guichet." La différence (plus ressentie en vieil anglais) était que le premier venait d'une forme singulière, le second d'un pluriel.

Les deux proviennent du proto-germanique *dur-, pluriel *dures (source également de l'ancien saxon duru, de l'ancien norrois dyrr, du danois dr, de l'ancien frison dure, dore, dure, de l'ancien haut allemand turi, et de l'allemand Tür). Cela provient de la racine indo-européenne *dhwer- signifiant "porte, ouverture."

En moyen anglais, on trouvait à la fois dure et dor ; la forme dore a prédominé au 16e siècle mais a été remplacée plus tard par door. Les formes les plus anciennes du mot dans les langues indo-européennes sont souvent duales ou plurielles, ce qui a conduit à spéculer que les maisons des premiers Indo-Européens avaient des portes à deux battants.

Le sens figuré de "moyen d'opportunité ou de facilité pour" existait déjà en vieil anglais. L'expression door to door signifiant "maison à maison" date d'environ 1300 ; en tant qu'adjectif, en référence aux ventes, elle est attestée dès 1902.

A door is what a dog is perpetually on the wrong side of. [Ogden Nash]
Une porte est ce dont un chien est perpétuellement du mauvais côté. [Ogden Nash]

"1 de plus que trois, deux fois deux ; le nombre qui est un de plus que trois ; un symbole représentant ce nombre ;" vieil anglais feower "quatre ; quatre fois," issu du proto-germanique *fedwores (également à l'origine du vieux saxon fiuwar, vieux frison fiower, fiuwer, francique *fitter-, néerlandais vier, vieux haut allemand fior, allemand vier, vieux norrois fjorir, danois fire, suédois fyra, gothique fidwor "quatre"), de la racine indo-européenne *kwetwer- "quatre." L'évolution phonétique des formes germaniques n'est pas entièrement expliquée ; Watkins interprète le -f- comme provenant du nombre suivant (anglais moderne five).

Être on all fours date de 1719 ; plus tôt on all four (14e siècle). L'expression Four-letter word comme euphémisme pour désigner l'un des mots courts généralement considérés comme offensants ou inappropriés est attestée depuis 1923 ; four-letter man est enregistré depuis 1920 (apparemment comme euphémisme pour a shit). On peut comparer avec le latin homo trium litterarum, littéralement "homme de trois lettres," un euphémisme pour fur "un voleur." Un four-in-hand (1793) désignait une voiture tirée par quatre chevaux conduits par une seule personne ; dans le sens de "cravate nouée lâchement," il est attesté depuis 1892. Étudier The History of the Four Kings (1760, à comparer avec le français Livres des Quatre Rois) contient une ancienne expression argotique euphémistique pour "un jeu de cartes," datant de l'époque où le jeu de cartes était considéré comme un passe-temps immoral pour les étudiants. L'argot 4-1-1 signifiant "informations essentielles" (vers 1993) provient du numéro de téléphone appelé pour obtenir des informations clients. Le four-color problem tire son nom de 1879. Le four-minute mile a été réalisé en 1954.

    Publicité

    Tendances de " four-door "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "four-door"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of four-door

    Publicité
    Tendances
    Publicité