Publicité

Signification de grappa

eau-de-vie de marc; spiritueux à base de raisins

Étymologie et Histoire de grappa

grappa(n.)

"brandy distillé à partir des résidus de la vinification," 1893, issu de l'italien grappa, qui signifie littéralement "raisins" (voir grape).

Entrées associées

Au milieu du XIIIe siècle, le mot désigne « une grappe de raisin, une baie de la vigne », et peut aussi être utilisé au singulier collectif. Il provient de l'ancien français grape, qui signifie « grappe de raisins, raisin » (XIIe siècle). On pense qu'il s'agit probablement d'une formation à partir du verbe graper, signifiant « voler, saisir, attraper avec un crochet, cueillir (des raisins) », lui-même dérivé d'un mot franc ou d'une autre langue germanique. Ce mot germanique vient du proto-germanique *krappon, qui signifie « crochet », et est lié à un ensemble de mots germaniques évoquant l'idée de « courbé, tordu, accroché » (on trouve des cognats comme le moyen néerlandais crappe et l'ancien haut allemand krapfo, qui signifient tous deux « crochet » ; on peut aussi consulter cramp (n.2)). Ainsi, la notion originale pourrait avoir été celle d'un « crochet de vigne pour la récolte des raisins ». Il est intéressant de noter que la vigne n'est pas originaire d'Angleterre. Ce terme a remplacé l'ancien anglais winberige, qui signifiait « baie de vin ». En espagnol, grapa et en italien, grappa proviennent également de racines germaniques.

    Publicité

    Tendances de " grappa "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "grappa"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of grappa

    Publicité
    Tendances
    Publicité