Publicité

Signification de grogram

tissu grossier; textile rigide; étoffe épaisse

Étymologie et Histoire de grogram

grogram(n.)

Un tissu textile grossier et rigide, datant des années 1560, issu du français gros grain, qui signifie "grain ou texture grossière." Pour plus de détails, consultez gross (adjectif) et grain (nom).

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le mot désignait « une petite graine dure », en particulier celles des plantes céréalières. Il était aussi utilisé au singulier collectif pour parler des « graines de blé et autres graminées utilisées comme nourriture ». Par extension, il pouvait désigner « quelque chose ressemblant à une graine » ou « une particule dure d'autres substances » (comme le sel, le sable, et plus tard la poudre à canon). Ce terme vient de l'ancien français grain, grein (12e siècle), qui signifiait « graine, grain ; particule, goutte ; baie ; unité de poids ». Son origine latine est granum, signifiant « graine, petit grain, noyau », dérivé de la racine indo-européenne *gre-no- qui évoait « grain ». À la fin du 14e siècle, il a également été utilisé pour désigner « une espèce de plante céréalière ». Aux États-Unis, où corn a un sens spécifique, il est devenu le terme générique pour désigner des céréales comme le blé, le seigle, l'avoine, l'orge, etc.

Sur le plan figuré, le mot a pris le sens de « la plus petite quantité possible » à la fin du 14e siècle. Au début du 15e siècle, il a été employé en anglais pour désigner la plus petite unité de poids, initialement celle d’un grain de blé ou d’orge bien dodu et sec, prélevé au milieu de l’épi. À la fin du 14e siècle, il a aussi été utilisé pour parler de « la rugosité d'une surface », évoquant une texture granuleuse. En ce qui concerne le bois, il désigne depuis les années 1560 « la qualité liée à la structure ou à l'agencement de ses fibres ». C'est de là qu'est née l'expression against the grain (1650), une métaphore tirée de la menuiserie : couper à travers les fibres du bois est plus difficile que de les suivre.

Le premier sens du mot en anglais était « teinture écarlate obtenue à partir d'insectes » (début du 13e siècle). Ce sens se retrouve aussi dans la forme collatérale de l'ancien français graine. Pour comprendre l'évolution de ce sens, il faut se référer à kermes, car il était courant en moyen anglais. On peut aussi le comparer à engrain. En moyen anglais, grain pouvait également désigner « la graine des fleurs ; le pépin d'une pomme, d'un raisin, etc. ; une baie, une légumineuse, une noix ». L'expression grain alcohol a été attestée en 1854.

Au milieu du 14e siècle, le mot signifiait « grand » ; au début du 15e siècle, il a pris le sens de « épais », mais aussi « grossier, simple, ordinaire ». Il vient de l’ancien français gros, qui désignait des choses comme « gros, épais, gras, grand, fort, puissant, ou même enceinte », mais aussi des qualités plus négatives comme « grossier, rude, maladroit, voire sinistre ou important, voire arrogant » (utilisé dès le 11e siècle). Ce terme provient du latin tardif grossus, qui signifiait « épais, grossier » (surtout pour la nourriture ou l’esprit), et en latin médiéval, il était utilisé pour désigner quelque chose de « grand » ou de « gros ». On le retrouve également dans d’autres langues romanes, comme l’espagnol grueso ou l’italien grosso. Son origine reste floue, car il n’apparaît pas dans le latin classique. Certains linguistes affirment qu’il n’a pas de lien avec le latin crassus, qui avait une signification similaire, ni avec le mot allemand gross, qui signifie « grand ». Cependant, Klein a suggéré qu’il pourrait être apparenté à l’ancien irlandais bres ou au moyen irlandais bras, qui signifiaient tous deux « grand ».

En anglais, le mot a évolué vers plusieurs significations. D’abord, à travers l’idée de « grossièreté dans la texture ou la qualité », il a pris les sens de « pas sensible, terne, stupide » dans les années 1520, puis de « vulgaire, moralement grossier » dans les années 1530. Ensuite, en passant par l’idée de « général, sans détail », il a aussi signifié « entier, total, complet, sans déductions » au début du 15e siècle, comme dans l’expression gross national product (produit national brut), introduite en 1947. La signification de « criard, flagrant, monstrueux » est apparue dans les années 1580, tandis que le sens moderne de « dégoûtant » a été enregistré pour la première fois en 1958 dans le jargon étudiant américain, issu d’un usage antérieur comme intensificateur pour désigner des choses désagréables (comme dans gross stupidity, etc.).

Publicité

Tendances de " grogram "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "grogram"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of grogram

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "grogram"
Publicité