Publicité

Signification de interminable

infinie; sans fin; interminable

Étymologie et Histoire de interminable

interminable(adj.)

À la fin du XIVe siècle, le mot vient de l'ancien français interminable (XIVe siècle) ou directement du latin tardif interminabilis, qui signifie "sans fin". Il est formé de in-, qui signifie "non" (voir in- (1)), et de terminabilis, dérivé de terminare, qui veut dire "limiter, fixer des limites, mettre fin à quelque chose" (voir terminus (adj.)). En lien avec ce mot, on trouve Interminably.

Entrées associées

"But, goal, end, final point," dans les années 1610, vient du latin terminus (pluriel termini), qui signifie "une fin, une limite, une ligne de démarcation." On pense qu'il provient de la racine indo-européenne *ter-men-, signifiant "piquet, poteau," elle-même dérivée de *ter-, à la base de mots évoquant "piquet, poteau ; frontière, marqueur, but." On la retrouve aussi en sanskrit avec tarati ("passe au-dessus, traverse"), tarantah ("mer") ; en hittite tarma- ("piquet, clou"), tarmaizzi ("il limite") ; en grec terma ("frontière, point final, limite"), termon ("bord") ; en gothique þairh et en vieil anglais þurh ("à travers") ; en vieil anglais þyrel ("trou") ; en vieux norrois þrömr ("bord, éclat, éclat de bois").

« Le nom hittite et l'usage en latin suggèrent que le mot indo-européen désignait un objet concret, qui en est venu à signifier une pierre de limite. » [de Vaan]

Dans la Rome antique, Terminus était le nom de la divinité qui veillait sur les frontières et les repères, souvent représentée sous forme de demi-statues ou de bustes. Elle était au cœur de la fête romaine importante des Terminalia (célébrée le 23 février, marquant la fin de l'année romaine). Le sens "chaque extrémité d'une ligne de transport," à l'origine pour les chemins de fer, apparaît en 1836.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " interminable "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "interminable"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of interminable

    Publicité
    Tendances
    Publicité