Publicité

Signification de leviathan

monstre marin; serpent de mer; créature gigantesque

Étymologie et Histoire de leviathan

leviathan(n.)

À la fin du XIVe siècle, le terme désigne un « monstre marin, serpent de mer », parfois considéré comme une forme de Satan. Il provient du latin tardif leviathan, lui-même issu de l’hébreu livyathan, qui signifie « dragon, serpent, énorme animal marin ». Son origine reste incertaine, mais il pourrait dériver de la racine l-w-h-, signifiant « enrouler, tourner, tordre », évoquant ainsi les spirales d’un serpent. Si tel est le cas, il serait lié à l’hébreu liwyah, signifiant « couronne » ou « guirlande », et à l’arabe lawa, qui signifie « plier, tordre ». À partir de 1600, le mot est utilisé pour désigner des personnes ou des choses puissantes. Thomas Hobbes l’a popularisé en 1651.

An aquatic animal mentioned in the Old Testament. It is described in Job xli. apparently as a crocodile; in Isa. xxvii 1 it is called a piercing and a crooked serpent; and it is mentioned indefinitely in Ps. lxxiv. 14 as food and Ps. civ. 26. [Century Dictionary]
Un animal aquatique mentionné dans l’Ancien Testament. Dans le livre de Job (chapitre 41), il est apparemment décrit comme un crocodile ; dans Ésaïe (chapitre 27, verset 1), il est qualifié de serpent perçant et tordu ; et dans le psaume 74 (verset 14), il est évoqué de manière indéfinie comme une proie, tout comme dans le psaume 104 (verset 26). [Century Dictionary]
Publicité

Tendances de " leviathan "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "leviathan"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of leviathan

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "leviathan"
Publicité