Publicité

Signification de oscitant

somnolent; apathique; léthargique

Étymologie et Histoire de oscitant

oscitant(adj.)

"endormi, somnolent, léthargique," littéralement "bâillant, en train de bailler," années 1620, issu du latin oscitans "indolent, paresseux," participe présent de oscitare "bâiller, bailler," dérivé de os citare "mouvoir la bouche" (voir oral et cite). Lié : Oscitancy.

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, le verbe « citer » est utilisé pour désigner l'action de « convoquer officiellement » quelqu'un. Il provient de l'ancien français citer, qui signifie « appeler, sommer » (14e siècle), lui-même dérivé du latin citare. Ce dernier mot englobe plusieurs notions : « convoquer, inciter, appeler », mais aussi « mettre en mouvement soudainement, faire avancer, éveiller, exciter ». Il est en fait la forme fréquente du verbe ciere, qui signifie « mouvoir, mettre en mouvement, remuer, éveiller, appeler, inviter ». Tous ces termes trouvent leurs racines dans la proto-indo-européenne *keie-, qui évoque l'idée de « mettre en mouvement, faire osciller ».

Le sens de « faire appel à un passage écrit, citer les mots d'un autre » apparaît pour la première fois dans les années 1530. En lien avec ce verbe, on trouve également les termes cited (cité) et citing (citant).

Dans les années 1620, le terme désignait quelque chose « prononcé par la bouche ou sous forme de mots ». Dans les années 1650, il était utilisé pour parler de tout ce qui est « relatif à la bouche ». Il provient du latin tardif oralis, lui-même dérivé du latin os (au génitif oris), qui signifie « bouche, ouverture, visage, entrée ». Ce mot trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *os-, signifiant « bouche ». On le retrouve dans plusieurs langues anciennes, comme le sanskrit asan (« bouche »), asyam (« bouche, ouverture »), l’avestique ah-, le hittite aish, le moyen irlandais a (« bouche »), le vieux norrois oss (« embouchure d'une rivière ») et le vieil anglais or (« début, origine, front »).

En latin, os était le mot courant pour désigner la « bouche ». Cependant, avec l'évolution de la langue, la distinction entre les voyelles s'est estompée, rendant os phonétiquement proche de os (« os »), d'où le terme bucca. À l'origine, ce mot signifiait « joue », mais il a été utilisé de manière familière pour désigner la « bouche » et a fini par devenir le terme usuel (voir bouche).

Le sens psychologique, qui évoque la « bouche comme centre de l'énergie sexuelle infantile » (comme dans oral fixation), est attesté depuis 1910. L'utilisation du mot dans le contexte de l'acte sexuel apparaît pour la première fois en 1948, dans les travaux de Kinsey. En tant que nom, il désigne un « examen oral » et est attesté depuis 1876. Des termes connexes incluent orally (vers 1600) et orality.

Publicité

Tendances de " oscitant "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "oscitant"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of oscitant

Publicité
Tendances
Publicité