Publicité

Signification de pothole

nids-de-poule; trous dans la route; cavités dans la chaussée

Étymologie et Histoire de pothole

pothole(n.)

On trouve aussi pot-hole, qui désigne une "cavité plus ou moins cylindrique, allant de quelques pouces à plusieurs pieds de profondeur dans la roche." Ce terme a été utilisé pour la première fois en 1826, à l'origine pour décrire une caractéristique géologique présente dans les glaciers et les lits de gravier. Il provient du moyen anglais pot, signifiant "un trou, une cavité, un trou profond pour une mine ou issu de l'extraction de tourbe" (milieu du 15e siècle, et dès le 12e siècle dans les noms de lieux). Bien que ce sens soit désormais largement obsolète, il est encore préservé dans certains dialectes de l'Écosse et du nord de l'Angleterre. On pense qu'il pourrait finalement provenir ou être lié (via une source scandinave) à pot (n.1), en évoquant l'idée d'une "forme profonde et cylindrique." Ce terme a été appliqué pour désigner un trou dans la route à partir de 1909.

Entrées associées

"vaisseau profond et circulaire," issu de la fin de l'ancien anglais pott et de l'ancien français pot signifiant "récipient, mortier" (avec aussi des connotations érotiques), tous deux provenant d'un mot germanique commun (frison ancien pott, moyen néerlandais pot) et roman, dérivé du latin vulgaire *pottus, dont l'origine reste incertaine. Selon Barnhart et le Oxford English Dictionary, il ne serait pas lié au latin tardif potus signifiant "gobelet." Des mots similaires en celtique seraient empruntés à l'anglais et au français.

Utilisé spécifiquement comme récipient à boire dès le moyen anglais. Le sens argotique de "grosse somme d'argent mise en jeu" est attesté depuis 1823, tandis que celui désignant "l'ensemble des mises dans un jeu de cartes" date de 1847, en anglais américain.

Pot roast désignant "viande (généralement de bœuf) cuite dans une casserole avec peu d'eau et dorée comme si elle était rôtie" apparaît en 1881. Pot-plant est attesté en 1816 pour désigner "plante cultivée en pot." L'expression go to pot signifiant "être ruiné ou gâché" (16e siècle) évoque la cuisine, peut-être une viande coupée pour le pot. Dans des expressions, the pot calls the kettle black-arse (dit de quelqu'un qui accuse autrui de ce dont il est lui-même coupable) date d'environ 1700. shit or get off the pot est attribué par Partridge aux forces armées canadiennes pendant la Seconde Guerre mondiale. L'expression keep the pot boiling signifiant "assurer les nécessités de la vie" provient des années 1650.

    Publicité

    Tendances de " pothole "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "pothole"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pothole

    Publicité
    Tendances
    Publicité