Publicité

Signification de potter

fabricant de pots; artisan de la céramique; potier

Étymologie et Histoire de potter

potter(n.)

"Fabricant de pots, une personne dont le métier est de fabriquer des récipients en terre cuite" (ils servaient parfois aussi de fondeurs de cloches), à la fin de l'anglais ancien pottere "potier," renforcé par l'ancien français potier (anglo-français poter) "potier," tous deux issus de la racine de pot (n.1). En tant que nom de famille à partir de la fin du 12e siècle. Un mot plus ancien en anglais ancien pour "potier" était crocwyrhta "crock-wright."

Potter's field "terrain réservé comme lieu d'inhumation pour les pauvres sans amis, les personnes inconnues et les criminels" (années 1520 ; début du 14e siècle sous la forme potter's place) est d'origine biblique (Matthieu xxvii.7), un terrain où l'argile adaptée à la poterie était extraite, plus tard acheté par les grands prêtres de Jérusalem comme cimetière pour les étrangers, les criminels et les pauvres. [Acheté avec les pièces d'argent versées à Judas pour avoir trahi Jésus ; considérées comme de l'argent souillé, il était alors connu en araméen sous le nom de Akeldema, "champ de sang."]

Le cimetière de la ville antique d'Athènes était aussi un "village de potiers" (Kerameikos), et il semble qu'il y ait eu une association ancienne entre les ateliers de potiers et les lieux d'inhumation (Argos, Rhodes, etc.; voir John H. Oakley (éd.), "Athenian Potters and Painters," vol. III, 2014). Peut-être que les deux étaient éloignés des zones habitées pour des raisons de sécurité publique (maladies d'une part et incendies provoqués par les fours d'autre part).

potter(v.)

"s'occuper de manière futile, être occupé à faire des petites choses," 1740, plus tôt "pousser encore et encore" (années 1520), apparemment une forme fréquente du verbe obsolète poten "pousser, bousculer, taper," issu de l'anglais ancien potian "pousser" (voir put (v.)). Lié : Pottered; pottering.

Entrées associées

"vaisseau profond et circulaire," issu de la fin de l'ancien anglais pott et de l'ancien français pot signifiant "récipient, mortier" (avec aussi des connotations érotiques), tous deux provenant d'un mot germanique commun (frison ancien pott, moyen néerlandais pot) et roman, dérivé du latin vulgaire *pottus, dont l'origine reste incertaine. Selon Barnhart et le Oxford English Dictionary, il ne serait pas lié au latin tardif potus signifiant "gobelet." Des mots similaires en celtique seraient empruntés à l'anglais et au français.

Utilisé spécifiquement comme récipient à boire dès le moyen anglais. Le sens argotique de "grosse somme d'argent mise en jeu" est attesté depuis 1823, tandis que celui désignant "l'ensemble des mises dans un jeu de cartes" date de 1847, en anglais américain.

Pot roast désignant "viande (généralement de bœuf) cuite dans une casserole avec peu d'eau et dorée comme si elle était rôtie" apparaît en 1881. Pot-plant est attesté en 1816 pour désigner "plante cultivée en pot." L'expression go to pot signifiant "être ruiné ou gâché" (16e siècle) évoque la cuisine, peut-être une viande coupée pour le pot. Dans des expressions, the pot calls the kettle black-arse (dit de quelqu'un qui accuse autrui de ce dont il est lui-même coupable) date d'environ 1700. shit or get off the pot est attribué par Partridge aux forces armées canadiennes pendant la Seconde Guerre mondiale. L'expression keep the pot boiling signifiant "assurer les nécessités de la vie" provient des années 1650.

En moyen anglais, on trouve putten, dérivé du vieil anglais tardif *putian, qui signifiait « pousser, enfoncer, bousculer » (une personne ou une chose, un sens aujourd'hui obsolète). Ce verbe évoquait aussi l'idée de « déplacer quelque chose physiquement pour le placer dans une certaine position », comme en témoigne putung, signifiant « incitation, encouragement », littéralement « un acte de mise en place ». Il est lié à pytan, qui signifie « éteindre, faire sortir » (comme les yeux), probablement issu d'une racine germanique qui a également donné le danois putte (« mettre »), le suédois dialectal putta, le moyen néerlandais pote (« rejeton, plante »), le néerlandais poten (« planter ») et l’ancien norrois pota (« piquer »).

La forme passée obsolète putted est attestée aux 14e et 15e siècles. À partir de 1300, le verbe prend le sens de « lancer, projeter, propulser », en particulier « jeter avec un mouvement ascendant et avant du bras » (le nom Will. Putstan est attesté dès 1296). Au milieu du 14e siècle, il est utilisé de manière figurée pour signifier « amener (quelqu'un) dans un état ou une condition précise ». À la fin du 14e siècle, il est employé pour exprimer l'idée de « soumettre (quelqu'un à quelque chose) », comme dans put to death (« condamner à mort ») ou put to shame (« couvrir de honte »), attesté vers 1400 et au milieu du 15e siècle respectivement. À partir du milieu du 14e siècle, il signifie aussi « faire une déclaration, exprimer par la parole ou l'écrit », d'où l'idée d’« exprimer ou formuler (d'une certaine manière) », développée dans les années 1690, ainsi que celle de « proposer ou soumettre quelque chose à quelqu'un pour considération ».

L’expression put (something) back apparaît dans les années 1530 pour signifier « retarder, entraver », puis en 1816 pour « remettre à sa place d'origine ». Put (something) down, qui signifie « réprimer par la force ou l'autorité » (une rébellion, etc.), est attesté au milieu du 14e siècle. L’expression put upon (quelqu'un), qui signifie « jouer un tour à, imposer à », émerge dans les années 1690. Put up with, signifiant « tolérer, accepter, supporter sans protester ni ressentiment » (1755), pourrait provenir de put up (« s'installer »), attesté en 1727. L’expression put (someone) up dans le sens de « loger et accueillir » est documentée dès 1766. Put (someone) on, signifiant « tromper », date de 1958. Enfin, put upon (quelqu'un) dans le sens de « jouer un tour à, tromper, imposer à » est également attesté dans les années 1690.

Publicité

Tendances de " potter "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "potter"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of potter

Publicité
Tendances
Publicité