Publicité

Signification de putt

frapper doucement la balle au golf; coup au golf avec un putter; pousser ou mettre en place

Étymologie et Histoire de putt

putt(v.)

Dans les années 1510, en Écosse, le verbe « putt » signifiait « pousser, bousculer, donner un coup de tête » (un sens aujourd'hui obsolète). C'était une utilisation particulière et une prononciation du verbe put (v.). Dans le golf, l'expression « putt » pour désigner le fait de « frapper la balle doucement et avec précaution » date de 1743. Le sens « lancer » (une pierre, pour montrer sa force) avec cette orthographe apparaît en 1724 ; c'est aussi le putt que l'on retrouve dans shot-putting. Lié : Putted; putting.

putt(n.)

Dans les années 1660, le terme était à l'origine utilisé de manière figurative pour désigner "un mouvement de mise, de poussée, de propulsion," une utilisation et une prononciation spéciales écossaises du mot put (nom). Le sens lié au golf, qui signifie "jouer avec un putter," date de 1743.

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve putten, dérivé du vieil anglais tardif *putian, qui signifiait « pousser, enfoncer, bousculer » (une personne ou une chose, un sens aujourd'hui obsolète). Ce verbe évoquait aussi l'idée de « déplacer quelque chose physiquement pour le placer dans une certaine position », comme en témoigne putung, signifiant « incitation, encouragement », littéralement « un acte de mise en place ». Il est lié à pytan, qui signifie « éteindre, faire sortir » (comme les yeux), probablement issu d'une racine germanique qui a également donné le danois putte (« mettre »), le suédois dialectal putta, le moyen néerlandais pote (« rejeton, plante »), le néerlandais poten (« planter ») et l’ancien norrois pota (« piquer »).

La forme passée obsolète putted est attestée aux 14e et 15e siècles. À partir de 1300, le verbe prend le sens de « lancer, projeter, propulser », en particulier « jeter avec un mouvement ascendant et avant du bras » (le nom Will. Putstan est attesté dès 1296). Au milieu du 14e siècle, il est utilisé de manière figurée pour signifier « amener (quelqu'un) dans un état ou une condition précise ». À la fin du 14e siècle, il est employé pour exprimer l'idée de « soumettre (quelqu'un à quelque chose) », comme dans put to death (« condamner à mort ») ou put to shame (« couvrir de honte »), attesté vers 1400 et au milieu du 15e siècle respectivement. À partir du milieu du 14e siècle, il signifie aussi « faire une déclaration, exprimer par la parole ou l'écrit », d'où l'idée d’« exprimer ou formuler (d'une certaine manière) », développée dans les années 1690, ainsi que celle de « proposer ou soumettre quelque chose à quelqu'un pour considération ».

L’expression put (something) back apparaît dans les années 1530 pour signifier « retarder, entraver », puis en 1816 pour « remettre à sa place d'origine ». Put (something) down, qui signifie « réprimer par la force ou l'autorité » (une rébellion, etc.), est attesté au milieu du 14e siècle. L’expression put upon (quelqu'un), qui signifie « jouer un tour à, imposer à », émerge dans les années 1690. Put up with, signifiant « tolérer, accepter, supporter sans protester ni ressentiment » (1755), pourrait provenir de put up (« s'installer »), attesté en 1727. L’expression put (someone) up dans le sens de « loger et accueillir » est documentée dès 1766. Put (someone) on, signifiant « tromper », date de 1958. Enfin, put upon (quelqu'un) dans le sens de « jouer un tour à, tromper, imposer à » est également attesté dans les années 1690.

En 1887, le terme désigne "le sport ou l'exercice consistant à lancer un poids métallique lourd, semblable à une boule de canon," dérivant de shot (n.) et du participe présent de putt (v.). L'utilisation sportive de shot est attestée dès 1881. Lié : Shot-putter (dès 1882).

Publicité

Tendances de " putt "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "putt"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of putt

Publicité
Tendances
Publicité