Publicité

Étymologie et Histoire de rub the wrong way

rub the wrong way

au sens figuré, "irriter, offenser," en 1853; probablement la notion littérale est celle des animaux et de leur fourrure, ou sinon des tissus.

For the present, we take our leave of Sir Vicary. not without feelings of gratitude for the several little touches of ill-temper with which he was pleased to interest people in our behalf, and really, we aver, not without some emotions of compassion for this unfortunate Gentleman, the nap of whose feelings seems to be rubbed the wrong way whenever he comes in contact with an objector. [The Examiner, London, Feb. 24, 1811]
Pour l'instant, nous prenons congé de Sir Vicary. non sans des sentiments de gratitude pour les plusieurs petites touches de mauvaise humeur avec lesquelles il a été heureux d'intéresser les gens en notre nom, et vraiment, nous affirmons, non sans quelques émotions de compassion pour ce malheureux Gentleman, dont les sentiments semblent être frottés dans le mauvais sens chaque fois qu'il entre en contact avec un objecteur. [The Examiner, Londres, 24 février 1811]

The New York Times (22 déc. 1852), écrivant sur l'auteur Caroline Chesebro', conseille que les personnes ayant "de telles convictions lisses et soyeuses comme celles obtenues par la coutume, feraient bien de l'éviter fidèlement. Leurs manteaux seront élégamment frottés dans le mauvais sens, simplement pour offrir à la dame pyrrhoniste le plaisir d'observer les éclairs électriques."

L'Elizabeth City (N.C.) "Old North State" du 5 janvier 1850, rapporte qu'un certain gentleman appelé avant le dîner "est plus rugueux qu'un hérisson frotté dans le mauvais sens."

Publicité

Partager "rub the wrong way"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rub the wrong way

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "rub the wrong way"
Publicité