Publicité

Signification de sanguinity

optimisme; confiance; disposition joyeuse

Étymologie et Histoire de sanguinity

sanguinity(n.)

À la fin du 15e siècle, le terme désignait la "consanguinité, le lien de sang," un sens qui est désormais obsolète. On peut le décomposer en sanguine et -ity. L'acception moderne, qui évoque la "qualité ou le caractère d'être sanguin," a émergé en 1737. 

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le mot désignait une couleur rouge sang. Il était déjà utilisé comme nom de famille à la fin du 12e siècle. Il provient du vieux français sanguin (féminin sanguine), lui-même issu du latin sanguineus, qui signifie « de sang » et peut également se traduire par « sanglant » ou « assoiffé de sang ». Ce terme latin dérive de sanguis (au génitif sanguinis), signifiant « sang » (voir sanguinary).

Vers 1500, le mot a pris le sens de « joyeux, plein d'espoir, vif, confiant ». On pensait en effet dans la médecine ancienne que ces qualités découlaient d'un excès ou d'une prédominance de sang, l'un des quatre humeurs. L'acception « relatif au sang » (milieu du 15e siècle) est plus rare.

 On le retrouve aussi en moyen anglais comme nom, désignant un type de tissu rouge (début du 14e siècle). Parfois, il était utilisé dans les sens qui correspondent aujourd'hui à sanguinary.

Cet élément de formation de mots sert à créer des noms abstraits à partir d'adjectifs et signifie "condition ou qualité d'être ______." Il provient du moyen anglais -ite, de l'ancien français -ete (français moderne -ité), et directement du latin -itatem (nominatif -itas). Ce suffixe indique un état ou une condition, composé de -i- (provenant de la racine ou servant de connecteur) et du suffixe abstrait commun -tas (voir -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
En gros, le mot en -ity désigne généralement la qualité d'être ce que l'adjectif décrit, ou concrètement un exemple de cette qualité, ou collectivement tous les exemples. En revanche, le mot en -ism fait référence à la disposition, ou collectivement à tous ceux qui la ressentent. [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " sanguinity "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sanguinity"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sanguinity

    Publicité
    Tendances
    Publicité