Publicité

Signification de sixth

sixième; un des six égaux d'un tout

Étymologie et Histoire de sixth

sixth(adj., n.)

"suivant immédiatement le cinquième ; un numéral ordinal ; représentant l'une des six parties égales dans lesquelles un tout est considéré comme divisé ;" fin du 14e siècle, remplaçant au 16e siècle le moyen anglais sixte (vers 1200), issu de l'anglais ancien syxte, dérivé de siex (voir six). À comparer avec le frison ancien sexta, le moyen néerlandais seste, l'ancien haut allemand sehsto, l'allemand sechste, et le gothique saihsta. La terminaison a été adaptée à -th (1). Lié : Sixthly.

Le nom signifiant "une sixième partie" apparaît dans les années 1550. En musique, il désigne une note située à une sixième de degré au-dessus ou en dessous d'une note donnée, en particulier la sixième note à partir du bas d'une gamme, dès les années 1590.

Sixth sense « perception surnaturelle d'objets » est attesté depuis 1712 :

Then said Peter, That is false; for there is a sixth Sense, that of Prescience : for the other five Senses are capable only of Knowledg ; but the Sixth of Foreknowledg ; which Sense the Prophets had. [William Whitson, "Primitive Christianity Reviv'd," vol. v, London, 1712]
Alors dit Pierre, c'est faux ; car il existe un sixième sens, celui de la prescience : les cinq autres sens ne sont capables que de connaissance ; mais le sixième est celui de la connaissance anticipée ; un sens que les prophètes avaient. [William Whitson, "Primitive Christianity Reviv'd," vol. v, Londres, 1712]

Auparavant, il désignait « titillation, le sens qui appréhende le plaisir sexuel » (années 1690, d'après Scaliger).

Entrées associées

un de plus que cinq ; deux fois trois ; le nombre qui est un de plus que cinq ; un symbole représentant ce nombre ; en vieil anglais siex, six, seox, sex, issu du proto-germanique *seks (également à l'origine de l'ancien saxon et du danois seks, du vieux norrois, du suédois et du vieux frison sex, du moyen néerlandais sesse, du néerlandais zes, de l'ancien haut allemand sehs, de l'allemand sechs, du gothique saihs), provenant du proto-indo-européen *s(w)eks (à l'origine également du sanskrit sas, de l'avestique kshvash, du persan shash, du grec hex, du latin sex, du vieux slavon d'église sesti, du polonais sześć, du russe shesti, du lituanien šeši, de l'ancien irlandais se, du gallois chwech).

Utilisé pour désigner "une carte à jouer avec six points ou pips" dès les années 1590. Six-footer, signifiant "personne mesurant six pieds ou plus", apparaît en 1828. Six-shooter, généralement un revolver à six chambres (tirant six balles successivement), est attesté dès 1842 ; six-pack pour désigner un pack de boissons est utilisé à partir de 1952, tandis que pour les muscles abdominaux, cela date de 1995.

[Married] In Dana, [Mass.], on the 30th ult. by Ephraim Whipple, Esq. Mr. Jason W. Williams, M. D. to Miss Malinda Chamlin, of Dana,—a couple of six footers. Printers in New York, Ohio, Alabama, Vermont, Connecticut, Rhode-Island, New Hampshire and Maine, are requested to publish the same marriage, that his brothers and sisters may have due notice thereof and rejoice accordingly. [Burlington, Vt., Weekly Free Press, Feb. 8, 1828]
[Mariés] À Dana, [Massachusetts], le 30 du mois dernier, par Ephraim Whipple, Esq. M. Jason W. Williams, M. D. a épousé Mlle Malinda Chamlin, de Dana — un couple de six footers. Les imprimeurs de New York, de l'Ohio, de l'Alabama, du Vermont, du Connecticut, du Rhode Island, du New Hampshire et du Maine sont priés de publier ce mariage, afin que ses frères et sœurs en soient informés et en soient réjouis. [Burlington, Vt., Weekly Free Press, 8 février 1828]

Six of one and half-a-dozen of the other signifiant "peu de différence" est attesté depuis 1833. Six-figure (adjectif) désignant des centaines de milliers (de dollars, etc.) date de 1840. Six feet under pour signifier "mort" apparaît en 1942.

L'expression at sixes and sevens signifiait à l'origine "risquer toutes ses chances", d'abord chez Chaucer, peut-être liée au jeu de dés (la forme originale était on six and seven) ; elle pourrait être une corruption de at cinque and sice signifiant "exposé à un grand risque" (années 1530), littéralement "à cinq et six", utilisant les noms français (courants en moyen anglais) pour les plus grands nombres sur les dés. Le sens "en désaccord, dans la confusion" dans cette expression précise date de 1785 ; en moyen anglais, l'expression set at (ou on) six and seven signifiait "mettre en désordre, créer une agitation."

Ce suffixe sert à former des nombres ordinaux, comme fourth (quatrième), tenth (dixième), etc. Il vient de l'ancien anglais -ða et trouve ses racines dans le proto-germanique *-tha-. On retrouve des formes similaires dans d'autres langues germaniques : le gotique -da et -ta, l'ancien haut allemand -do et -to, ainsi que l'ancien norrois -di et -ti. Ce suffixe provient lui-même d'une racine indo-européenne, *-to-, qui a également donné naissance à d'autres variantes comme *-eto- et *-oto-. En général, il sert à former des adjectifs qui indiquent l'accomplissement de l'idée de base, comme l'explique Watkins.

On peut établir des liens avec le sanskrit thah, le grec -tos, et le latin -tus. D'autres formes apparentées incluent le sanskrit ta-, le lituanien et l'ancien slavon liturgique to, le grec to signifiant "le," ainsi que le latin talis qui veut dire "tel." En grec, tēlikos signifie "si vieux, d'un tel âge," tandis qu'en ancien slavon liturgique, toli se traduit par "tellement, à tel point," et toliku par "autant." En russe, on trouve toliko qui signifie "seulement." Pour plus de détails, vous pouvez également consulter -ed.

Les physiciens ont inventé le terme zeroth vers 1896 pour décrire certaines fonctions, en référence à quelque chose qui "précède le premier."

    Publicité

    Tendances de " sixth "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sixth"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sixth

    Publicité
    Tendances
    Publicité