Publicité

Signification de slapdash

à la va-vite; négligent; désordonné

Étymologie et Histoire de slapdash

slapdash(adv.)

aussi slap-dash, 1670s, « de manière hâtive et abrupte, avec ou comme un coup rapide », dérivé de slap (verbe) + dash (verbe). En tant qu'adjectif, « désinvolte, négligent », utilisé à partir de 1792. En tant que nom, « enduit grossier, crépi épais », appliqué comme préservatif sur les murs extérieurs, attesté dès 1796.

Entrées associées

Vers 1300, le verbe « dash » signifie « frapper soudainement et violemment », mais aussi « se déplacer rapidement, se précipiter avec violence ». Dans un sens transitif, il peut signifier « provoquer une frappe soudaine et violente ». On pense qu'il vient d'une source scandinave, comme le suédois daska ou le danois daske, qui signifient tous deux « battre, frapper », et il a une certaine qualité imitative. Le sens le plus ancien se trouve dans des expressions comme dash to pieces (réduire en morceaux) et dashed hopes (espoirs anéantis). L'idée de « disperser ou saupoudrer » quelque chose sur autre chose apparaît dans les années 1520. L'utilisation intransitive pour « écrire ou esquisser rapidement » se développe en 1726 avec dash off. Vers 1800, il devient aussi un euphémisme pour damn (damner). En lien avec ce verbe, on trouve Dashed et dashing.

À la fin du 15e siècle, slappen signifiait "frapper ou donner une claque avec la main ouverte," dérivant de slap (n.). En 1836, il a pris le sens de "mettre en place." En tant qu'adverbe, il est apparu dans les années 1670 pour signifier "soudainement," puis en 1829, il a été utilisé pour dire "directement." Liés : Slapped; slapping.

    Publicité

    Tendances de " slapdash "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "slapdash"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of slapdash

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "slapdash"
    Publicité