Publicité

Étymologie et Histoire de stop-light

stop-light(n.)

aussi stoplight, en 1922 comme un signal sur une automobile indiquant le freinage (stop-light signal dans ce sens est de 1921), de stop (n.) + light (n.). Comme un dispositif au bord d'une route indiquant que le trafic doit s'arrêter, en 1927.

Entrées associées

"brillance, énergie radiante, ce qui rend les choses visibles," vieil anglais leht (anglien), leoht (saxon occidental), "lumière, lumière du jour; illumination spirituelle," du proto-germanique *leukhtam (source également du vieux saxon lioht, vieux frison liacht, moyen néerlandais lucht, néerlandais licht, vieux haut allemand lioht, allemand Licht, gothique liuhaþ "lumière"), de la racine PIE *leuk- "lumière, brillance."

Le -gh- était une tentative scribale anglo-française de rendre le son germanique dur -h-, qui a depuis disparu de ce mot.

Le sens "quelque chose utilisé pour allumer" date des années 1680. Le sens de "une considération qui met quelque chose dans une certaine vue" (comme dans in light of) date des années 1680. En abrégé pour traffic light depuis 1938.

Le sens spirituel figuré était en vieil anglais; le sens de "illumination mentale" est enregistré au milieu du 15e siècle. L'utilisation quaker date des années 1650; New Light/Old Light dans la doctrine de l'église date également des années 1650.

Omnia, quae sunt, lumina sunt [Scotus Erigena (810?-877?) "All things that are, are light"]
Omnia, quae sunt, lumina sunt [Scotus Erigena (810?-877?) "Toutes choses qui sont, sont lumière"]

Le sens de "personne éminente ou conspicueuse" date des années 1590. Une source de joie ou de délice a été le light of (someone's) eyes depuis le vieil anglais:

Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [Juliana].

Des phrases telles que according to (one's) lights "au mieux de ses capacités naturelles ou acquises" préservent un sens plus ancien attesté depuis les années 1520. Se figurer stand in (someone's) light date du 14e siècle. Voir la lumière see the light "venir au monde" date des années 1680; plus tard comme "parvenir à une pleine réalisation" (1812). Le concert rock light-show date de 1966. Être out like a light "soudainement ou complètement inconscient" date de 1934.

fin du 14e siècle, "un bouchon;" milieu du 15e siècle, "une cessation" de mouvement ou d'action, dérivé de stop (v.). Concernant les mécanismes des instruments de musique pour stopper un trou et changer la tonalité, vers 1500. Surtout en référence aux orgues, "un ensemble de tuyaux produisant le même son," probablement en référence au bouton les activant. Ouvrir un arrêt fait grossir le son, d'où l'expression figurative pull out the stops "faire tout effort possible" (1909).

Vers les années 1560 comme "une pause en parlant;" par 1590 comme "signe pour indiquer une pause ou un arrêt dans la lecture, un signe de ponctuation." La fin d'une phrase était un full stop, d'où en ponctuation "point," qui, abrégé en stop, était régulièrement imprimé dans les messages télégraphiques à la fin des phrases dès 1936.

Vers 1500 comme une sorte de poussée en escrime. À partir des années 1660 en phonétique, "son alphabétique impliquant une fermeture complète des organes buccaux." Dès 1831 en photographie. Le sens "un lieu d'arrêt" date de 1889.

Stop-sign, indiquant que le trafic doit s'arrêter, est attesté en 1918. Arrêter put a stop to une activité "faire cesser, temporairement ou définitivement" date des années 1670 (plus tôt give a stop to, années 1580).

    Publicité

    Partager "stop-light"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of stop-light

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "stop-light"
    Publicité