Publicité

Signification de technics

techniques; méthodes techniques; doctrine des arts

Étymologie et Histoire de technics

technics(n.)

En 1850, le terme désigne "la doctrine des arts" ; en 1855, il prend un sens plus général pour désigner "les termes techniques, les méthodes, etc." Il provient de technic et est également lié à -ics. Le mot Technicist, qui désigne "une personne ayant des connaissances techniques", est attesté depuis 1876.

Entrées associées

Dans les années 1610, le terme désigne quelque chose de "technique, relatif à un art." Il provient du latin technicus, lui-même issu du grec tekhnikos, qui signifie "relatif à l'art, expérimenté dans un art, créé par un art." Ce dernier dérive de tekhnē, signifiant "art, compétence, métier" (voir techno-).

En tant que nom, il évoque "la méthode de performance d'un art," et ce sens émerge vers 1855, marquant une adaptation du mot technique. Dans le domaine musical, il désigne spécifiquement tout ce qui concerne l'aspect purement mécanique de l'exécution, en contraste avec l'émotion et l'interprétation.

Dans les noms de sciences ou de disciplines (acoustics, aerobics, economics, etc.), on observe un revival au 16e siècle de l'usage classique qui consistait à employer le pluriel neutre des adjectifs grecs en -ikos signifiant « relatif à » (voir -ic). Cela servait à désigner des « matières pertinentes » et était également utilisé comme titre pour des traités les concernant. En revanche, les domaines qui ont reçu leur nom anglais avant environ 1500 tendent à être au singulier (arithmetic, logic, magic, music, rhetoric). La question du nombre grammatical des mots en -ics (mathematics is/mathematics are) reste floue et sujette à confusion.

    Publicité

    Tendances de " technics "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "technics"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of technics

    Publicité
    Tendances
    Publicité