Publicité

Signification de umber

pigment brun; couleur terreuse; ombre

Étymologie et Histoire de umber

umber(n.)

pigment terreux brun, plus sombre et plus brun que l'ocre, années 1560, du français ombre (dans terre d'ombre), ou de l'italien ombra (dans terra di ombra), tous deux du latin umbra "ombre, ombre" (voir umbrage) ou sinon de Umbra, féminin de Umber "appartenant à Umbria," région du centre de l'Italie d'où la matière colorante est probablement venue en premier (comparer sienna). Lié : Umbery.

Burnt umber, spécialement préparé et plus rouge en couleur, est attesté dans les années 1640, distingué de raw umber.

Plus tôt umber, ombre était utilisé en moyen anglais comme "ombre, ombre," aussi au sens figuré (vers 1300).

Entrées associées

La couleur brun-ocre, vers 1760 (terra-sienna), vient de l’italien terra di Sienna, qui signifie « terre de Sienne ». C’est une région d’Italie où ce matériau colorant était d’abord extrait d’un type de terre. On l’utilise comme pigment tant en peinture à l’huile qu’en aquarelle. Pour en savoir plus, consultez Siena.

Burnt sienna is the raw material roasted in a furnace before powdering. By this means the color is changed to a warm reddish brown similar to old mahogany. It is, like raw sienna, translucent in body. [Century Dictionary]
Burnt sienna est la matière première qui est cuite dans un four avant d’être réduite en poudre. Grâce à ce procédé, la couleur se transforme en un brun rouge chaud, semblable à celui du vieux acajou. Comme le sienna brut, il reste translucide. [Century Dictionary]

début du 15e siècle, "ombre, obscurité, ombre" (sens maintenant obsolètes), du vieux français ombrage "ombre, ombre," de l'utilisation nominale du latin umbraticum "relatif à l'ombre; étant en retraite," neutre de umbraticus "relatif à l'ombre," de umbra "ombre, ombre," de la racine proto-indo-européenne *andho- "aveugle; sombre" (source également du sanskrit andha-, avestique anda- "aveugle, sombre").

Surtout l'ombre des feuillages des arbres. Le mot avait de nombreuses utilisations figuratives au 17e siècle; le sens "suspicion d'avoir été méprisé" est attesté dans les années 1610 à partir de la notion d'être "éclipsé" par un autre et condamné à l'obscurité.

D'où l'expression take umbrage at, attestée dans les années 1670. Comparez l'expression verbale argotique moderne (en 2013) throw shade "(insulter (subtilement) (quelque chose ou quelqu'un))."

    Publicité

    Tendances de " umber "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "umber"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of umber

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "umber"
    Publicité