Publicité

Signification de umbra

ombre; ombre projetée lors d'une éclipse; invité non désiré

Étymologie et Histoire de umbra

umbra(n.)

Dans les années 1590, le mot désigne un « fantôme, un esprit », une utilisation figurée tirée du latin umbra, qui signifie « ombre, obscurité » (voir umbrage). Le sens astronomique de « l'ombre projetée par la Terre ou la Lune lors d'une éclipse » apparaît dans les années 1670. L'idée d'« un invité non désiré qui accompagne un invité attendu » émerge dans les années 1690 en anglais, provenant d'un sens secondaire chez les Romains. Lié : Umbral.

Entrées associées

début du 15e siècle, "ombre, obscurité, ombre" (sens maintenant obsolètes), du vieux français ombrage "ombre, ombre," de l'utilisation nominale du latin umbraticum "relatif à l'ombre; étant en retraite," neutre de umbraticus "relatif à l'ombre," de umbra "ombre, ombre," de la racine proto-indo-européenne *andho- "aveugle; sombre" (source également du sanskrit andha-, avestique anda- "aveugle, sombre").

Surtout l'ombre des feuillages des arbres. Le mot avait de nombreuses utilisations figuratives au 17e siècle; le sens "suspicion d'avoir été méprisé" est attesté dans les années 1610 à partir de la notion d'être "éclipsé" par un autre et condamné à l'obscurité.

D'où l'expression take umbrage at, attestée dans les années 1670. Comparez l'expression verbale argotique moderne (en 2013) throw shade "(insulter (subtilement) (quelque chose ou quelqu'un))."

    Publicité

    Partager "umbra"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of umbra

    Publicité
    Tendances
    Publicité