Publicité

Signification de umbra

ombre; ombre projetée lors d'une éclipse; invité non désiré

Étymologie et Histoire de umbra

umbra(n.)

Dans les années 1590, le mot désigne un « fantôme, un esprit », une utilisation figurée tirée du latin umbra, qui signifie « ombre, obscurité » (voir umbrage). Le sens astronomique de « l'ombre projetée par la Terre ou la Lune lors d'une éclipse » apparaît dans les années 1670. L'idée d'« un invité non désiré qui accompagne un invité attendu » émerge dans les années 1690 en anglais, provenant d'un sens secondaire chez les Romains. Lié : Umbral.

Entrées associées

début du 15e siècle, "ombre, obscurité, ombre" (sens maintenant obsolètes), du vieux français ombrage "ombre, ombre," de l'utilisation nominale du latin umbraticum "relatif à l'ombre; étant en retraite," neutre de umbraticus "relatif à l'ombre," de umbra "ombre, ombre," de la racine proto-indo-européenne *andho- "aveugle; sombre" (source également du sanskrit andha-, avestique anda- "aveugle, sombre").

Surtout l'ombre des feuillages des arbres. Le mot avait de nombreuses utilisations figuratives au 17e siècle; le sens "suspicion d'avoir été méprisé" est attesté dans les années 1610 à partir de la notion d'être "éclipsé" par un autre et condamné à l'obscurité.

D'où l'expression take umbrage at, attestée dans les années 1670. Comparez l'expression verbale argotique moderne (en 2013) throw shade "(insulter (subtilement) (quelque chose ou quelqu'un))."

    Publicité

    Tendances de " umbra "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "umbra"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of umbra

    Publicité
    Tendances
    Publicité