Pubblicità

Significato di Latinism

espressione latina; idioma latino

Etimologia e Storia di Latinism

Latinism(n.)

"un idioma o un'espressione latina," anni 1560, da Latin (sostantivo) + -ism.

Voci correlate

"La lingua dei (vecchi) Romani," in antico inglese latin "latino, la lingua dei Romani; qualsiasi lingua straniera," dal latino latinium "la lingua latina," sostantivo derivato dall'aggettivo latinius (vedi Latin (aggettivo)). La forma più comune in antico inglese era læden, dal latino volgare *ladinum, che probabilmente è stata deformata dall'influenza dell'antico inglese leoden "lingua." Per "la lingua latina" l'antico inglese usava anche lædenspræc.

Nell'antico francese, la parola era usata in modo molto ampio, "discorso, lingua:" "Ciò che il latino era per i dotti, la loro lingua era per i laici; da qui latino era usato per qualsiasi dialetto, anche l'arabo e la lingua degli uccelli ...." [Donkin, "Dizionario Etimologico delle Lingue Romanze," 1864].

In linea di massima, Old Latin è il latino precedente al periodo classico, che include i primi autori e le iscrizioni. Classical Latin fiorì circa dal 75 a.C. al 200 d.C., il latino di Lucrezio, Catullo, Cesare, Cicerone, Virgilio, Orazio, Ovidio, Livio, Seneca, ecc.; è il latino standard delle grammatiche e dei dizionari. Late Latin seguì il periodo classico fino al 600 e include i primi padri della Chiesa. Medieval Latin fu il latino del Medioevo, dal 600 al 1500 circa. Modern Latin è il latino scritto dal 1500 in poi, per lo più da autori scientifici in descrizione e classificazione. Vulgar Latin era il linguaggio della casa e del mercato romano, che continuò a esistere parallelamente al latino classico e tardo.

Questo breve verso scolastico, spesso detto essere stato scritto all'interno delle copertine dei libri scolastici, sembra risalire al 1913 in questa o simile formulazione.

Latin's a dead language —
As dead as it can be;
It killed off all the Romans,
And now it's killing me.
Il latino è una lingua morta —
Morta come può essere;
Ha ucciso tutti i Romani,
E ora sta uccidendo me.

Questo elemento di formazione delle parole crea sostantivi che indicano una pratica, un sistema, una dottrina, ecc. Proviene dal francese -isme o direttamente dal latino -isma, -ismus (da cui anche l'italiano, lo spagnolo -ismo, l'olandese, il tedesco -ismus), e ha origini greche con -ismos. Questo suffisso greco si usa per formare nomi che indicano la pratica o l'insegnamento di qualcosa, ed è legato alla radice dei verbi che terminano in -izein, un elemento che trasforma i nomi o gli aggettivi in verbi, indicando l'azione ad essi collegata. Per una distinzione d'uso, si veda -ity. Il suffisso greco correlato -isma(t)- influisce su alcune forme.

    Pubblicità

    Tendenze di " Latinism "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Latinism"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Latinism

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità