Pubblicità

Significato di air-brake

freno ad aria; freno pneumatico

Etimologia e Storia di air-brake

air-brake(n.)

Freno che funziona grazie alla potenza dell'aria compressa, 1872, da air (n.1) + brake (n.1). Correlato: Air-brakes.

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine indicava "gas invisibili che circondano la Terra" ed era derivato dall'antico francese air, che significava "atmosfera, brezza, tempo atmosferico" (XII secolo). Questo, a sua volta, proveniva dal latino aer, che si traduceva come "aria, atmosfera bassa, cielo," e risaliva al greco aēr (genitivo aeros), il quale indicava inizialmente "nebbia, foschia, nuvole," e successivamente "atmosfera" (forse legato a aenai, che significa "soffiare, respirare"). L'origine di questo termine è incerta, ma potrebbe derivare da una radice proto-indoeuropea *awer-, collegata a aeirein ("sollevare") e arteria ("trachea, arteria") (vedi aorta), con l'idea di "sollevato, sospeso, ciò che sale." Tuttavia, questa spiegazione presenta alcune difficoltà fonetiche.

Nell'opera di Omero, il termine era usato principalmente per descrivere "aria densa, nebbia," mentre in seguito assunse il significato di "aria" come uno dei quattro elementi fondamentali. Nelle lingue indoeuropee, le parole per "aria" tendono a essere associate al vento, alla luminosità e al cielo. In inglese, air ha sostituito il termine nativo lyft o luft (vedi loft (sostantivo)). Nella chimica antica, air (seguito da un aggettivo qualificativo) era usato per riferirsi a qualsiasi gas.

Essere in the air, ovvero "essere di pubblico dominio," risale al 1875. L'espressione up in the air, che significa "incerto, dubbio," è documentata dal 1752. L'idea di costruire castles in the air, cioè "nutrire progetti visionari privi di basi pratiche," appare negli anni '90 del Cinquecento (esiste anche towers in the air; nel XVII secolo si usava airmonger per indicare "chi è assorbito da progetti irrealizzabili"). Il significato legato alla trasmissione radio (come in on the air, airplay) è attestato dal 1927. L'espressione give (someone) the air, che significa "licenziare," risale al 1900. Air pollution è documentato dal 1870. Air guitar è attestato dal 1983. Infine, Air traffic controller è stato coniato nel 1956.

Metà del XV secolo, il termine indicava un "strumento per schiacciare o pestare," derivando dal medio olandese braeke, che significava "frantoio per lino," a sua volta da breken, ovvero "rompere" (puoi fare riferimento a break (v.)). Inizialmente, la parola venne usata per descrivere vari strumenti di schiacciamento, in particolare quello impiegato per rompere la parte legnosa del lino e liberare le fibre. Inoltre, si riferiva anche all'anello inserito nel naso di un bue da tiro. Il suo significato fu influenzato dall'antico francese brac, una forma di bras che significa "un braccio," portando così all'interpretazione di "leva o maniglia," utilizzata in inglese già dalla fine del XIV secolo, e successivamente anche per "bridle or curb" (sottosella o morso) nel XV secolo.

Una di queste interpretazioni, o una fusione di tutte, ha dato origine al significato moderno principale, ovvero "dispositivo meccanico per fermare il movimento di una ruota," attestato nel 1772.

    Pubblicità

    Tendenze di " air-brake "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "air-brake"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of air-brake

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità