Pubblicità

Significato di bearable

sopportabile; tollerabile

Etimologia e Storia di bearable

bearable(adj.)

"endurable," metà del XV secolo, derivato da bear (verbo) + -able. Correlato: Bearably.

Voci correlate

In antico inglese, beran significava "portare, portare a, dare alla luce, generare, produrre; sopportare senza resistenza; sostenere, reggere, mantenere; indossare" (verbo forte di classe IV; passato bær, participio passato boren). Derivava dal proto-germanico *beranan, che ha dato origine anche all'antico sassone beran, all'antico frisone bera ("portare, dare alla luce"), al medio olandese beren ("portare un bambino"), all'antico alto tedesco beran, al tedesco gebären, all'antico norreno bera ("portare, portare a, sopportare, dare alla luce") e al gotico bairan ("portare, sopportare, dare alla luce"). La radice indoeuropea da cui deriva è *bher- (1), che significava "portare un carico, portare" e anche "dare alla luce" (anche se solo in inglese e tedesco questo significato è rimasto forte, mentre in russo troviamo beremennaya, che significa "incinta").

Il passato in antico inglese bær si è evoluto nel medio inglese bare; l'alternativa bore ha iniziato a comparire intorno al 1400, ma bare è rimasta la forma letteraria fino dopo il 1600. La distinzione tra i participi passati borne (per "portato") e born (per "nato") si è affermata solo alla fine del XVIII secolo.

Molti dei significati attuali derivano dall'idea di "muoversi in avanti esercitando pressione." L'espressione bear down, che significa "procedere con forza verso" (soprattutto in ambito nautico), è attestata dal 1716. Il verbo inizia a essere usato intorno al 1300 con il significato di "possedere come attributo o caratteristica." Il senso di "sostenere senza affondare" risale agli anni '20 del 1500; l'espressione bear (something) in mind ("tenere a mente") compare negli anni '30 del 1500; il significato "tendere, essere diretto" (in un certo modo) si sviluppa intorno al 1600. L'espressione bear up ("resistere, avere fermezza") è attestata negli anni '50 del 1600.

"intollerabile, non sopportabile né tollerabile," metà del XV secolo, unberable, da un- (1) "non" + bearable. Correlati: Unbearably; unbearableness. In inglese antico si usava unberendlic.

terminazione comune e elemento di formazione di parole degli aggettivi inglesi (tipicamente basati su verbi transitivi) con il senso di "capace; soggetto; permesso; degno; richiedente; o vincolato a essere ______ed," a volte "pieno di, causante," dal francese -able e direttamente dal latino -abilis.

È propriamente -ble, dal latino -bilis (la vocale è generalmente dalla terminazione del verbo a cui si aggiunge), e rappresenta il PIE *-tro-, un suffisso usato per formare nomi di strumento, cognato con le seconde sillabe degli inglesi rudder e saddle (n.).

Un elemento vivo in inglese, usato in nuove formazioni da parole latine o native (readable, bearable) e anche con nomi (objectionable, peaceable). A volte con una significazione attiva (suitable, capable), a volte di significazione neutra (durable, conformable). Nel 20° secolo era diventato molto elastico nel significato, come in un reliable witness, una playable foul ball, perishable goods. Uno scrittore del 17° secolo ha usato cadaverable "mortale."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Per prendere un singolo esempio in dettaglio, nessuno tranne un competente filologo può dire se reasonable derivi dal verbo o dal sostantivo reason, né se il suo senso originale fosse quello che può essere ragionato, o quello che può ragionare, o quello che può essere ragionato con, o quello che ha ragione, o quello che ascolta la ragione, o quello che è coerente con la ragione; l'uomo comune sa solo che ora può significare cualquiera di questi, & giustamente basa su questi & fatti simili una visione generosa delle capacità della terminazione; credible significando per lui degno di credenza, perché non dovrebbe reliable & dependable significare degno di affidamento & dipendenza? [Fowler]

In latino, -abilis e -ibilis dipendevano dalla vocale inflessionale del verbo. Da qui la forma variante -ible in antico francese, spagnolo, inglese. In inglese, -able tende a essere usato con parole native (e altre parole non latine), -ible con parole di evidente origine latina (ma ci sono eccezioni). Il suffisso latino non è etimologicamente collegato a able, ma è stato a lungo popolarmente associato ad esso, e questo probabilmente ha contribuito alla sua vitalità come suffisso vivo.

    Pubblicità

    Tendenze di " bearable "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "bearable"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of bearable

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità