Pubblicità

Significato di catholicity

cattolicesimo; qualità di essere inclusivo o comprensivo

Etimologia e Storia di catholicity

catholicity(n.)

Nel 1790, il termine indicava il "cattolicesimo, la fede o le dottrine della Chiesa cattolica," derivando da Catholic + -ity. Il significato di "qualità di essere inclusivo o comprensivo" si sviluppa nel 1812.

Voci correlate

Metà del XIV secolo, catholik, "delle dottrine della Chiesa antica" (prima dello scisma tra Oriente e Occidente), letteralmente "accettato universalmente," derivato dal francese catholique, dal latino ecclesiastico catholicus "universale, generale," e dal greco katholikos, che proviene dall'espressione kath' holou "nel complesso, in generale," composta da kata "riguardo a" e dal genitivo di holos "intero" (dalla radice indoeuropea *sol- "intero, ben conservato").

Il latino medievale catholicus era praticamente sinonimo di Christianus e significava "costituito o conforme alla Chiesa, alla sua fede e organizzazione" (in contrapposizione a sette o eresie locali).

Con la maiuscola C-, fu usato dai protestanti per riferirsi alla Chiesa di Roma intorno al 1554, dopo che la Riforma iniziò in Inghilterra. Il significato generale di "che abbraccia tutto, universale" in inglese risale agli anni '50 del XVI secolo. Il senso di "non ristretto o bigotto" appare negli anni '80 dello stesso secolo. La parola latina era tradotta in antico inglese come eallgeleaflic.

Il -ity è un elemento che forma sostantivi astratti a partire da aggettivi, e significa "condizione o qualità di essere ______." Proviene dall'inglese medio -ite, dall'antico francese -ete (francese moderno -ité), e direttamente dal latino -itatem (nominativo -itas). Questo suffisso indica uno stato o una condizione ed è composto da -i- (che può derivare dalla radice dell'aggettivo o fungere da connettore) e dal comune suffisso astratto -tas (vedi -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
In sostanza, la parola che termina in -ity di solito indica la qualità di essere ciò che descrive l'aggettivo, oppure concretamente un'istanza di quella qualità, o collettivamente tutte le istanze; mentre la parola che termina in -ism indica la disposizione, o collettivamente tutti coloro che la condividono. [Fowler]
    Pubblicità

    Tendenze di " catholicity "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "catholicity"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of catholicity

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "catholicity"
    Pubblicità