Pubblicità

Significato di cloud-burst

rovescio di pioggia violento; pioggia intensa su una piccola area

Etimologia e Storia di cloud-burst

cloud-burst(n.)

Si usa anche cloudburst, che significa "pioggia violenta e abbondante su una piccola area," ed è un termine dell'inglese americano risalente al 1817. Deriva da cloud (sostantivo) + burst (sostantivo). È simile al tedesco Wolkenbruch.

Voci correlate

Negli anni 1610, il termine indicava "l'atto di esplodere, una lacerazione violenta; un'improvvisa fuoriuscita," derivando dal verbo burst. Il significato di "un'improvvisa esplosione, un'uscita" (di attività, ecc.) risale al 1862. Autori come Jane Austen, Coleridge e Browning lo impiegano per descrivere "un'improvvisa apertura alla vista." Il sostantivo più antico berst (in medio inglese) si riferiva a "danno, lesione, male."

In medio inglese, deriva dall'inglese antico clud, che significa "massa di roccia, collina," un termine collegato a clod.

Il significato moderno di "nuvola di pioggia, massa di acqua evaporata visibile e sospesa nel cielo" è un'estensione metaforica che inizia a comparire intorno al 1300 nei testi del sud, basata sulla somiglianza tra le nuvole cumulo e le masse rocciose.

La parola inglese antica più comune per "nuvola" era weolcan (vedi welkin). Nel medio inglese, skie significava anch'essa originariamente "nuvola." L'ultima occorrenza di cloud nel senso originale di massa rocciosa nel Middle English Compendium risale circa al 1475.

I quattro tipi fondamentali di classificazione delle nuvole (cirro, cumulo, strato, nembi) furono proposti dal meteorologo dilettante britannico Luke Howard (1772-1864) nel 1802.

Il significato "massa di fumo o polvere simile a una nuvola" appare alla fine del XIV secolo. In senso figurato, come qualcosa che oscura, offusca, minaccia o getta un'ombra, risale circa al 1300; da qui under a cloud (circa 1500). In the clouds, nel senso di "distaccato dalle cose terrene; oscuro, fantasioso, irreale," proviene dagli anni '40 del 1600. Cloud-compeller traduce (poeticamente) il greco nephelegereta, un epitetro omerico di Zeus.

I silently laugh at my own cenotaph,
   And out of the caverns of rain,
Like a child from the womb, like a ghost from the tomb,
    I arise and unbuild it again.
[Shelley, "The Cloud"]
Rido in silenzio al mio stesso cenotafio,
   E dai recessi della pioggia,
Come un bambino dal grembo, come un fantasma dalla tomba,
    Sorgo e lo ricostruisco di nuovo.
[Shelley, "The Cloud"]
    Pubblicità

    Tendenze di " cloud-burst "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "cloud-burst"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of cloud-burst

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità