Pubblicità

Significato di cop out

scappatoia; evasione; rinuncia

Etimologia e Storia di cop out

cop out

Nel 1942, il sostantivo ("una fuga vigliacca, un'evasione") e il verbo ("scappare di nascosto, fuggire, arrendersi senza provare"), gergo dell'inglese americano, probabilmente derivano da cop a plea (circa 1925) "plead guilty to lesser charges," che a sua volta potrebbe provenire dal gergo del nord della Gran Bretagna cop "prendere" (una ramanzina, ecc.); come in cop a feel "palpeggiare qualcuno" (anni '30); vedi cop (v.). Il significato di "evadere un problema o una questione" risale agli anni '60.

Voci correlate

"prendere, afferrare, catturare o arrestare come prigioniero," 1704, dialetto del nord della Gran Bretagna, di origine incerta; potrebbe derivare dal francese caper "prendere, afferrare," dal latino capere "prendere" (dalla radice PIE *kap- "afferrare"); oppure dall'olandese kapen "prendere," dall'antico frisone capia "comprare," che è collegato all'antico inglese ceapian (vedi cheap). Correlati: Copped; copping.

"una fuga vigliacca, un'evasione," 1942; vedi cop out.

    Pubblicità

    Tendenze di " cop out "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "cop out"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of cop out

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità