Pubblicità

Significato di crossword

parola incrociata; cruciverba

Etimologia e Storia di crossword

crossword(adj.)

Il termine indica un gioco in cui indizi suggeriscono parole da scrivere in scatole sovrapposte, sia orizzontali che verticali, all'interno di una griglia. Risale a gennaio 1914 ed è composto da cross (aggettivo) e word (sostantivo). Il primo gioco di questo tipo fu pubblicato sul giornale "New York World" il 21 dicembre 1913, ma all'epoca era chiamato word-cross. Come sostantivo, il termine è entrato in uso nel 1925, abbreviando crossword puzzle.

Voci correlate

Negli anni 1520, in parte come abbreviazione di across e in parte dall’avverbio (vedi cross (adv.)). Il significato originale era "cadere di traverso, trovarsi di traverso rispetto alla direzione principale, passare da un lato all'altro." Il significato di "intersecarsi, trovarsi l'uno sull'altro" risale al circa 1600.

Il senso di "avverso, contrario, ostacolante, opposto" appare negli anni 1560; per le persone, "scontroso, di cattivo umore," dagli anni 1630, probabilmente derivato dai significati precedenti di "contrario, di traverso," in particolare riferito ai venti e alle navi a vela. Una forma enfatica del 19° secolo era cross as two sticks (1807), un gioco di parole sul verbo. Cross-grained deriva dagli anni 1670 per indicare il legno; come "opposto per natura o temperamento" dagli anni 1640.

"Suono o combinazione di suoni in una lingua come segno di un concetto," anche le parole o i caratteri stampati che lo rappresentano; inglese antico word "parola, discorso, espressione, frase, affermazione, notizia, rapporto, parola," dal proto-germanico *wurda-.

Questo è ricostruito (Watkins) a partire dal proto-indoeuropeo *were- (3) "parlare, dire" (vedi verb). I cognati germanici includono Old Saxon, Old Frisian word, olandese woord, alto tedesco antico, tedesco wort, norreno orð, gotico waurd.

Il significato "promessa" era presente nell'inglese antico, così come il senso teologico di "Scrittura Sacra, messaggio di Dio, dottrina cristiana." L'espressione take (one) at (one's) word appare negli anni '30 del 1500.

Al plurale, il significato "alterco verbale, scambio di parole espressive di rabbia" (come in have words with) risale alla metà del XV secolo; have strong words è attestato dalla fine del XIII secolo.

A word to the wise proviene dal latino verbum sapienti satis est "una parola al saggio è sufficiente." In a word "brevemente" compare negli anni '90 del 1500. Word of mouth "parole dette, comunicazione orale" (distinta da parole scritte) è documentato negli anni '50 del 1500. In psicologia word-association è attestato nel 1910. Word-wrap risale al 1977.

It is dangerous to leave written that which is badly written. A chance word, upon paper, may destroy the world. Watch carefully and erase, while the power is still yours, I say to myself, for all that is put down, once it escapes, may rot its way into a thousand minds, the corn become a black smut, and all libraries, of necessity, be burned to the ground as a consequence. [William Carlos Williams, "Paterson"]
È pericoloso lasciare scritto ciò che è mal scritto. Una parola fortuita, su carta, può distruggere il mondo. Fai attenzione e cancella, finché hai il potere di farlo, dico a me stesso, perché tutto ciò che viene messo per iscritto, una volta che sfugge, può marcire in mille menti, il grano diventare una macchia nera, e tutte le biblioteche, per necessità, essere bruciate fino alle fondamenta come conseguenza. [William Carlos Williams, "Paterson"]
    Pubblicità

    Tendenze di " crossword "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "crossword"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of crossword

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità