Pubblicità

Significato di curse

maledizione; imprecazione; escludere con una maledizione

Etimologia e Storia di curse

curse(n.)

Verso la fine dell'inglese antico, curs indicava "una preghiera affinché il male o il danno colpiscano qualcuno; la condanna di una persona a un destino malvagio," e la sua origine è incerta. Non esiste una parola simile nelle lingue germaniche, romanze o celtiche. Secondo il Middle English Compendium, potrebbe derivare dal latino cursus, che significa "corso" (vedi course (n.)), usato in un contesto cristiano per indicare "l'insieme delle preghiere liturgiche quotidiane," esteso poi a "insieme di maledizioni," come nella sentence of the great curse, "la formula letta nelle chiese quattro volte all'anno, che esponeva le varie offese che comportavano l'excommunicazione automatica del colpevole; inoltre, l'excommunicazione così imposta." È improbabile che ci sia un legame con cross. Un'altra possibile origine è il francese antico curuz, che significava "rabbia."

Il significato di "il male invocato su qualcuno, ciò che causa gravi problemi" risale all'inizio del XIV secolo. Curses come esclamazione teatrale ("maledizioni su di lui/lei/esso") appare negli anni '80 del Seicento. Nel XIX secolo, The curse si riferiva alla condanna inflitta a Adamo ed Eva in Genesi 3:16-19. Il significato gergale di "mestruazione" risale al 1930. Curse of Scotland, il 9 di diamanti nel mazzo di carte, è attestato dal 1791, ma il suo significato rimane oscuro.

curse(v.)

Il termine medio inglese cursen deriva dall'antico inglese cursian, che significa "augurare del male a qualcuno; scomunicare," ed è legato all'origine di curse (sostantivo). Il significato intransitivo di "bestemmiare, usare un linguaggio blasfemo o profano" si sviluppa all'inizio del XIII secolo (si veda swear (verbo)). L'accezione di "colpire con mali maligni" risale agli anni '90 del 1500. Correlati: Cursed; cursing.

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine indicava "movimento in avanti, corsa in una direzione o su una distanza prestabilita; percorso o distanza stabiliti per una gara, un tracciato di corsa". Questa accezione deriva dall'antico francese cors, che significava "corso; corsa, flusso di un fiume" (XII secolo), a sua volta proveniente dal latino cursus, che indicava "corsa; viaggio; direzione, rotta seguita da una nave; flusso di un corso d'acqua". La radice latina curs- è il participio passato di currere, che significa "correre" (derivato dalla radice protoindoeuropea *kers-, "correre").

Verso il 1300, il termine assunse anche il significato di "ordine, sequenza". Le accezioni successive, come "procedura abituale o ordinaria" (ad esempio in course of nature) e "stile di vita, comportamento personale" si svilupparono all'inizio del XIV secolo.

Molte delle accezioni più ampie si formarono nel XIV secolo, partendo dall'idea di "linea lungo cui qualcosa si muove" (come in hold one's course) o "fase che qualcosa deve attraversare nel suo progresso". Così, attraverso il significato di "serie o successione in un ordine specificato o sistematizzato" (metà del XIV secolo), si arrivò a definire "successione di atti prescritti destinati a ottenere un risultato particolare" (circa 1600, come in course of treatment) e il significato accademico di "serie di studi pianificata" (circa 1600; in francese dal XIV secolo). Quest'ultimo significato si estese anche a indicare "quella parte di un pasto che viene servita in un'unica portata" (fine del XIV secolo).

Il significato di "flusso di un corso d'acqua" risale alla metà del XIV secolo, mentre quello di "canale in cui scorre l'acqua" è attestato dagli anni '60 del XVII secolo. Il termine courses venne utilizzato per descrivere il flusso dei fluidi corporei e degli "umori" a partire dalla fine del XIV secolo, in particolare per il flusso mestruale dagli anni '60 del XVI secolo.

La locuzione avverbiale of course, che significa "di conseguenza, in un ordine regolare o naturale", è attestata dagli anni '40 del XVI secolo, letteralmente "del corso ordinario". In precedenza, si usava bi cours (circa 1300) con lo stesso significato. L'espressione Matter of course, che indica "qualcosa da aspettarsi", compare nel 1739.

anche curst, circa 1200, "sotto una maledizione, dannato," aggettivo al participio passato derivato da curse (verbo). Dalla fine del XIV secolo è usato come esclamazione. Correlati: Cursedly; cursedness.

Pubblicità

Tendenze di " curse "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "curse"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of curse

Pubblicità
Trending
Pubblicità