Pubblicità

Significato di faze

spaventare; disturbare; disorientare

Etimologia e Storia di faze

faze(v.)

Nel 1830, in inglese americano, si diceva fosse una variante del dialetto del Kent feeze, che significa "spaventare, allarmare, mettere in difficoltà" (metà del XV secolo). Questo termine deriva dall'inglese antico fesian o fysian, che significano "scacciare, mandare via, mettere in fuga." Le radici si trovano nel proto-germanico *fausjan, che è anche all'origine del svedese fösa ("scacciare") e del norvegese föysa. È collegato a Fazed e fazing. Bartlett (1848) lo descrive come in a feeze, cioè "in uno stato di eccitazione." Esiste anche un verbo nautico feaze, che significa "sciogliere" (una corda), risalente agli anni '60 del 1500.

Voci correlate

"synchronizzare, regolare la fase per sincronizzare," 1895, derivato da phase (sostantivo) nel contesto fisico di "stadio o punto particolare in una sequenza ricorrente di movimenti o cambiamenti" (1861). Inizialmente usato come errore di ortografia di faze. Il significato di "realizzare gradualmente" risale al 1949, da cui phase in "introdurre gradualmente" (1954) e phase out "rimuovere gradualmente in fasi pianificate" (1954). Correlati: Phased; phasing.

Nel 1933, in inglese americano, deriva da un- (1) che significa "non" + il participio passato di faze (v.).

    Pubblicità

    Tendenze di " faze "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "faze"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of faze

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "faze"
    Pubblicità