Pubblicità

Significato di fourth estate

stampa; media; giornalismo

Etimologia e Storia di fourth estate

fourth estate(n.)

"La stampa," dal 1824, e soprattutto dal 1831, in inglese britannico. Per gli altri tre, vedi estate. In passato, il termine era stato usato in vari sensi che non hanno avuto successo, tra cui "la folla" (1752), "gli avvocati" (1825). L'estensione al concetto di stampa è forse un'evoluzione del primo.

Hence, through the light of letters and the liberty of the press, public opinion has risen to the rank of a fourth estate in our constitution; in times of quiet and order, silent and still, but in the collisions of the different branches of our government, deciding as an umpire with unbounded authority. ["Memoir of James Currie, M.D.," 1831]
Così, grazie alla luce delle lettere e alla libertà di stampa, l'opinione pubblica è salita al rango di quarto potere nella nostra costituzione; in tempi di quiete e ordine, silenziosa e ferma, ma nelle collisioni dei diversi rami del nostro governo, decide come un arbitro con autorità illimitata. ["Memoria di James Currie, M.D.," 1831]
[Newspapers] began to assume some degree of political importance, during the civil wars of the seventeenth century, in England; but it is not until within the last fifty years that they have become, — as they are now justly styled, — a Fourth Estate, exercising a more powerful influence on the public affairs of the countries in which they are permitted to circulate freely, than the other three put together. [Alexander H. Everett, "Address to the Phi Beta Kappa Society of Bowdoin College," 1834]
[I giornali] hanno cominciato ad assumere un certo grado di importanza politica, durante le guerre civili del XVII secolo, in Inghilterra; ma è solo negli ultimi cinquant'anni che sono diventati, — come ora giustamente vengono definiti, — un Quarto Potere, esercitando un'influenza più potente sugli affari pubblici dei paesi in cui possono circolare liberamente, rispetto agli altri tre messi insieme. [Alexander H. Everett, "Discorso alla Phi Beta Kappa Society del Bowdoin College," 1834]

Voci correlate

All'inizio del XIII secolo, il termine indicava "grado, posizione, condizione" ed era derivato dall'anglo-francese astat e dall'antico francese estat, che significavano "stato, posizione, condizione, salute, status, patrimonio legale" (XIII secolo, francese moderno état). La radice latina status si traduceva come "stato o condizione, posizione, luogo; posizione sociale dell'aristocrazia" ed era collegata alla radice proto-indoeuropea *sta-, che significava "stare in piedi, rendere o essere fermi."

Per quanto riguarda la e- non etimologica, puoi consultare e-. Il significato di "proprietà" è emerso verso la fine del XIV secolo, partendo dall'idea di "prosperità terrena." L'uso specifico per "proprietà terriera" (di solito di grande estensione) è stato registrato per la prima volta nell'inglese americano negli anni '20 del Seicento. Un termine nativo per questo concetto era il medio inglese ethel (antico inglese æðel), che indicava "terra o patrimonio ancestrale." L'accezione di "beni collettivi di una persona defunta o di un debitore" risale al 1830.

I tre estates (in Svezia e Aragona, quattro) concepiti come ordini nel corpo politico risalgono alla fine del XIV secolo. In Francia, questi ordini erano il clero, i nobili e i cittadini; in Inghilterra, inizialmente il clero, i baroni e i comuni, per poi evolversi nei Lord Spirituali, Lord Temporali e comuni. Per il Fourth Estate, fai riferimento a four.

    Pubblicità

    Tendenze di " fourth estate "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "fourth estate"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of fourth estate

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "fourth estate"
    Pubblicità