Pubblicità

Significato di hemistich

metà di un verso; parte di una linea poetica

Etimologia e Storia di hemistich

hemistich(n.)

"mezzo verso poetico," 1570s, dal francese hémistiche (XVI secolo) o direttamente dal latino tardo hemistichium, dal greco hēmistikhion "mezzo verso, mezzo rigo," composto da hēmi- "metà" (vedi hemi-) + stikhos "riga, verso," dall'PIE *stigho-, forma suffissata della radice *steigh- "camminare, fare un passo, sollevarsi" (vedi stair). Correlato: Hemistichal.

Voci correlate

In medio inglese steir, derivato dall'antico inglese stæger, che significa "scala, tromba delle scale, una serie di gradini disposti uno sopra l'altro." La sua origine si trova nel proto-germanico *staigri, che ha dato vita anche al medio olandese stegher, all'olandese steiger (che significa "un gradino, un passo, una banchina, un molo, un ponteggio") e al tedesco Steig (che indica un "sentiero"). In antico inglese, il termine era stig, che si traduce come "sentiero stretto."

Si ritiene che questa parola derivi dalla radice indoeuropea *steigh-, che significa "andare, salire, camminare, fare un passo." Questa radice ha dato origine a diverse parole in altre lingue, come il greco steikhein ("andare, marciare in ordine"), stikhos ("fila, riga, verso"), il sanscrito stighnoti ("sale, si alza, fa un passo"), il vecchio slavo ecclesiastico stignati ("raggiungere"), stigna ("luogo"), il lituano staiga ("improvvisamente"), il vecchio irlandese tiagaim ("cammino") e il gallese taith ("andare, camminare, via").

Inizialmente, il termine era usato anche come plurale collettivo. La forma stairs si sviluppa verso la fine del XIV secolo, mentre stair, intesa come "uno dei gradini che collegano due piani," appare negli anni '20 del XVI secolo. Il significato figurato di "passo in una scala ascendente o discendente" risale circa al 1200.

Il hemi- è un elemento che forma parole e significa "metà". Deriva dal latino hemi- e proviene direttamente dal greco hēmi-, che significa appunto "metà". Le sue radici affondano nel PIE *semi-, che ha dato origine a parole come il sanscrito sami, il latino semi- (vedi semi-), l'antico alto tedesco sami- che significa "metà", e l'antico inglese sam-. Questo prefisso viene usato per indicare una condizione parziale o imperfetta, come si può vedere in sandblind.

    Pubblicità

    Tendenze di " hemistich "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "hemistich"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hemistich

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità