Pubblicità

Significato di induration

indurimento; indurazione; rigidità

Etimologia e Storia di induration

induration(n.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "un indurimento o una solidificazione" (di parti del corpo, materiali alchemici). Derivava dall'antico francese induracion, che significava "durezza, ostinazione" (XIV secolo), oppure proveniva direttamente dal latino medievale indurationem (al nominativo induratio), che si traduceva come "durezza (soprattutto del cuore)". Era un sostantivo d'azione derivato dal participio passato del latino indurare, che significava "rendere duro, indurire" (vedi endure).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il significato di "sottoporsi a qualcosa o sopportare" (soprattutto senza rompersi) si fa strada, insieme a quello di "continuare a esistere." Questa evoluzione deriva dal francese antico endurer (XII secolo), che significava "indurire, rendere resistente; sopportare, tollerare; mantenere, continuare." La radice latina è indurare, che significa "rendere duro" e, nel latino tardo, "indurire (il cuore) contro," composta da in- (che proviene dalla radice protoindoeuropea *en, che significa "in") e durare, che significa "indurire." Quest'ultima a sua volta deriva da durus, che significa "duro," e risale alla radice protoindoeuropea *dru-ro-, una forma variata della radice *deru-, che esprime l'idea di "essere fermo, solido, tenace."

Con l'affermarsi di endure, il verbo inglese antico dreogan (coniugato al passato dreag e al participio passato drogen) è andato quasi del tutto perduto, ma sopravvive in alcune varianti dialettali come dree. Tra i termini correlati troviamo Endured e endures.

    Pubblicità

    Tendenze di " induration "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "induration"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of induration

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità