Pubblicità

Significato di interglacial

interglaciale: periodo caldo tra le ere glaciali; situazione tra ghiacciai o calotte di ghiaccio.

Etimologia e Storia di interglacial

interglacial(adj.)

Il termine è stato coniato nel 1865 dal naturalista svizzero Oswald Heer (1809-1883) e si riferisce ai periodi di caldo che si verificano tra le ere glaciali. Deriva dal tedesco e combina inter-, che significa "tra", e glacial. In passato, la parola era già stata utilizzata per descrivere situazioni che si verificano tra ghiacciai o calotte di ghiaccio, risalente al 1835.

Voci correlate

Nella metà del 1650, il termine significava "freddo, gelido," e deriva dal francese glacial o direttamente dal latino glacialis, che significa "gelido, ghiacciato, pieno di ghiaccio." Questo a sua volta proviene da glacies, che significa "ghiaccio," probabilmente da una forma suffissata della radice ricostruita del Proto-Indoeuropeo *gel-, che significa "freddo; congelare." Questa radice è anche all'origine del latino gelu, che significa "brina." Il significato geologico di "relativo ai ghiacciai" sembra essere stato coniato nel 1846 dal naturalista britannico Edward Forbes (1815-1854). Da qui deriva anche il senso figurato di "a un ritmo estremamente lento," come nel caso dell'avanzata dei ghiacciai. Correlato: Glacially.

Elemento di formazione delle parole usato liberamente in inglese, significa "tra, fra, durante" ed deriva dal latino inter (preposizione, avverbio) che si traduce con "tra, fra, in mezzo a" (utilizzato anche come prefisso). La sua origine è nel protoindoeuropeo *enter, che significa "tra, fra" ed è alla base di parole in diverse lingue, come il sanscrito antar, il persiano antico antar ("tra, fra"), il greco entera (plurale, "intestini"), l'antico irlandese eter, l'antico gallese ithr ("tra, fra"), il gotico undar e l'antico inglese under ("sotto"). Questo termine è una forma comparativa della radice *en, che significa "in".

È un prefisso attivo in inglese fin dal XV secolo, usato sia con parole di origine germanica che latina. In francese si scrive entre-; molte parole prese in prestito dall'inglese in quella forma sono state riscritte nel XVI secolo per allinearsi alla grafia latina, tranne entertain e enterprise. In latino, la scrittura è cambiata in intel- prima di -l-, da cui intelligence e così via.

    Pubblicità

    Tendenze di " interglacial "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "interglacial"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of interglacial

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità