Pubblicità

Significato di la

la nota musicale; l'articolo determinativo femminile; esclamazione di meraviglia o tristezza

Etimologia e Storia di la

la(1)

Nota musicale (sesta nota della scala diatonica), primi anni del 14° secolo, vedi gamut. Rappresenta la sillaba iniziale del latino labii, che significa "dei labbri." In francese e italiano è diventato il nome della nota musicale La, che è la sesta della scala naturale (Do maggiore).

la(2)

Forma femminile dell'articolo determinativo francese, usato in inglese in alcune espressioni e talvolta aggiunto in modo ironico al nome di una donna per suggerire un'aria da "prima donna" (gli esempi dell'OED iniziano negli anni 1860). Vedi le.

la(3)

Interiezione anglosassone di lieve meraviglia o sorpresa, o di tristezza; "oh, ah, davvero, in verità."

Voci correlate

1520, "sol basso, la nota più bassa nella scala musicale medievale" (il sistema di notazione ideato da Guido d'Arezzo), una contrazione del latino medievale gamma ut, da gamma, la lettera greca, utilizzata nella notazione musicale medievale per indicare la nota sotto il La che iniziava la scala classica, + ut (poi sostituito da do per una maggiore sonorità), la nota bassa sulla scala musicale di sei note che prendeva i nomi dalle sillabe cantate a quelle note in un inno saffico latino per il giorno di San Giovanni Battista:

Ut  queant laxis re sonare fibris
Mira gestorum famuli tuorum,
Solve pollutis labiis reatum,
Sancte Iohannes.
Ut  che le fibre sciolte possano risuonare re consonare le fibre
Mira gestorum famuli tuorum,
Solve pollutis labiis reatum,
Sancte Iohannes.

L'ut essendo la congiunzione "che." Gamut fu anche usato per "gamma di note di una voce o strumento" (1630), anche "l'intera scala musicale," da cui il senso figurato di "intera scala o gamma" di qualsiasi cosa, registrato per la prima volta nel 1620. Quando la scala ottava moderna fu stabilita all'inizio del XVI secolo, si fu aggiunto, cambiato in ti in Gran Bretagna e negli Stati Uniti per mantenere le sillabe il più diverse possibile l'una dall'altra. Ut fu poi sostituito dal più sonoro do (n.). Vedi anche solmization.

L'articolo determinativo maschile in francese (compreso il vecchio neutro), femminile la, deriva dal latino ille, che significa "lui, quello." Questo termine è stato usato nel latino tardo e nel latino medievale come articolo determinativo. È cognato con lo spagnolo el. In latino, ille significa "quello," mentre illa si traduce come "per quella via, lì." Ha sostituito l'antico latino olle/ollus, probabilmente per analogia con iste [de Vaan]. La sua origine risale al protoindoeuropeo *hol-no-, che significa "quello, laggiù."

    Pubblicità

    Tendenze di " la "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "la"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of la

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità