Pubblicità

Significato di long-hair

gatto a pelo lungo; appassionato di musica classica; hippie

Etimologia e Storia di long-hair

long-hair(n.)

anche longhair, 1893, "gatto con pelo lungo," da long (agg.) + hair (sostantivo). Come "intellettuale," specialmente nei gusti musicali, "devoto della musica classica," 1920 (alla fine del XIX secolo, i capelli lunghi erano notati come una caratteristica dei musicisti classici, forse ispirati dalle famose chiome di Liszt). Il significato di "hippie" è attestato dal 1969. L'aggettivo long-haired è attestato dalla metà del XV secolo.

Forty years ago, a music teacher who was not born abroad and who did not wear long hair was regarded with suspicion. He was spurious—not the real thing. On the face of it he could not be a good musician. [W. Francis Gates, in "The Music Student," vol. i, no. 3, October 1915]
Quarant'anni fa, un insegnante di musica che non era nato all'estero e che non portava i capelli lunghi era visto con sospetto. Era considerato spurio—non il vero affare. A prima vista, non poteva essere un buon musicista. [W. Francis Gates, in "The Music Student," vol. i, no. 3, ottobre 1915]

Voci correlate

In antico inglese, hær significa "capello, un capello," e deriva dal proto-germanico *hēran (che è anche all'origine delle parole in antico sassone, antico norreno, antico alto tedesco har, antico frisone her, e nei moderni olandese e tedesco haar per "capello"). Potrebbe risalire all'indo-europeo *ghers-, che significa "sporgere, irrobustirsi, alzarsi a punta" (da cui il lituano šerys "setola;" vedi horror).

La grafia è stata influenzata dall'antico norreno har e dall'antico inglese haire "tessuto di capelli," che proviene dall'antico francese haire, a sua volta derivato dal franco *harja o da qualche altra fonte germanica (come detto sopra). Il termine Hair-dye per "tintura per capelli" appare nel 1803. L'espressione let one's hair down, che significa "diventare più rilassati o familiari," è documentata per la prima volta nel 1850. La frase omeopatica hair of the dog (che ti ha morso), usata per indicare un rimedio tratto dalla stessa causa della malattia, in particolare una bevanda da consumare la mattina dopo una sbronza, risale agli anni '40 del 1500 in inglese ed è già presente in Plinio.

In antico inglese, lang significava "con una grande estensione lineare, che si estende notevolmente da un capo all'altro; alto; duraturo." Questo termine deriva dal proto-germanico *langa-, che è all'origine anche delle parole in antico frisone e antico sassone lang, in alto tedesco e tedesco moderno lang, in antico norreno langr, in medio olandese lanc, in olandese lang e in gotico laggs, tutte con il significato di "lungo."

Le parole germaniche potrebbero derivare dalla radice indoeuropea *dlonghos-, che ha dato origine anche al latino longus ("lungo, esteso; ulteriore; di lunga durata; distante, remoto"), all'antico persiano darga-, al persiano dirang e al sanscrito dirghah ("lungo"). Questa radice proviene da *del- (1), che significa "lungo" ed è all'origine anche del greco dolikhos ("lungo") e endelekhes ("perpetuo"). Quindi, il latino longus è probabilmente imparentato, ma non la fonte, delle parole germaniche. Questo termine illustra la tendenza dell'antico inglese a trasformare la "a" breve in "o" breve prima di -n-, un fenomeno ancora visibile in parole come bond/band e nei dialetti delle West Midlands con lond (da land) e hond (da hand).

In antico inglese, il termine veniva usato anche in riferimento al tempo, per indicare qualcosa "prolungato nella durata," spesso con un connotato di "serietà." Il significato originale di "alto" sembra ora essere presente solo in alcuni dialetti o addirittura obsoleto. L'espressione For long, che significa "per un lungo periodo di tempo," risale circa al 1300. L'espressione long on (essere long on qualcosa), usata per indicare "avere molto" di qualcosa, è uno slang americano del 1900. Un long vowel (circa 1000) era inizialmente pronunciato per un tempo prolungato. Il termine matematico long division (divisione lunga) compare nel 1808. In ambito sportivo, long ball (palla lunga) è attestato dal 1744, inizialmente nel cricket. L'espressione Long jump (salto in lungo) come evento sportivo risale al 1864. Un long face, un volto tirato verso il basso per esprimere tristezza o solennità, è documentato dal 1786. L'espressione Long in the tooth (1841 riferita a persone) deriva dai cavalli che mostrano la loro età attraverso il ritrarsi delle gengive, ma il suo uso in questo senso non è attestato prima del 1870. Long knives (coltelli lunghi) era il nome che i nativi americani davano ai coloni bianchi (inizialmente in Virginia/Kentucky) e risale al 1774, forse in riferimento alle loro spade. L'espressione Long time no see (da molto tempo non ci vediamo), che si suppone imiti il modo di parlare degli indiani americani, è documentata per la prima volta nel 1919 come inglese cinese.

    Pubblicità

    Tendenze di " long-hair "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "long-hair"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of long-hair

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità