Pubblicità

Significato di meltdown

fusione; crisi emotiva; crollo psicologico

Etimologia e Storia di meltdown

meltdown(n.)

Nel 1922, il termine era usato per descrivere "un atto o il processo di fusione dei metalli"; nel 1956 si riferiva alla fusione accidentale del nucleo di un reattore nucleare, derivando dalla locuzione verbale degli anni '30, formata da melt (verbo) + down (avverbio). L'estensione metaforica "perdita di autocontrollo" è attestata dal 1979.

Voci correlate

"in una direzione discendente, da un luogo, grado o condizione più elevati a uno più bassi," forma abbreviata dell'inglese antico ofdune "verso il basso," originariamente of dune "da (la) collina," da dune "dalla collina," dativo di dun "collina" (vedi down (n.2)). Il termine "collina" è generale nelle lingue germaniche, ma questo sviluppo di significato è peculiare all'inglese. Come preposizione, significa "in una direzione discendente su o lungo," a partire dalla fine del XIV secolo.

Espressioni come be down on "esprimere disapprovazione" risalgono al 1851. Down home appare nel 1828 con il significato di "nella propria regione d'origine," e come frase aggettivale per "senza pretese" nel 1931, inglese americano. Down the hatch come brindisi è attestato dal 1931. Down to the wire risale al 1901, proveniente dal mondo delle corse di cavalli.

Down Under per indicare "Australia e Nuova Zelanda" è attestato dal 1886; Down East per "Maine" risale al 1825; Down South per "negli stati meridionali degli Stati Uniti" è attestato dal 1834. Down the road nel senso di "in futuro" compare nel 1964, linguaggio colloquiale americano. Down-to-earth per "pratico, ordinario, realistico" è attestato dal 1932.

Il Medio Inglese melten deriva dall'Antico Inglese meltan (intransitivo), che significa "diventare liquido per effetto del calore" (verbo forte di classe III; passato mealt, participio passato molten). La sua origine è nel Proto-Germanico *meltanan. Si è fuso con l'Antico Inglese gemæltan (dialetto anglosassone) e gemyltan (dialetto sassone occidentale), che significano "rendere liquido, trasformare un solido in uno stato fluido mediante calore" (transitivo). Queste parole derivano dal Proto-Germanico *gamaltijan, che è anche all'origine del Norreno melta, che significa "digerire".

Entrambi i termini germanici provengono dalla radice Proto-Indoeuropea *meldh-, che ha dato origine anche al Sanscrito mrduh ("morbido, gentile"), al Greco meldein ("fondere, liquefare") e al Latino mollis ("morbido, gentile"). Questa radice è legata a *mel- (1), che significa "morbido". In Medio Inglese, il termine assume anche il significato di "dissolversi" (riferito a sale, zucchero, ecc.), "corrodere" (riferito al ferro) e "putrefarsi" (riferito alla carne). L'accezione di "trasformarsi impercettibilmente da una cosa all'altra" compare nel 1781. Correlati: Melted; melting.

Il significato figurato di "diminire, affievolirsi; essere toccati, diventare teneri" emerge attorno al 1200. Il senso transitivo di "ammorbidire" (in termini di amore, pietà, tenerezza) si sviluppa all'inizio del XIV secolo. Riferito al cibo, l'espressione melt in (one's) mouth ("sciogliersi in bocca") appare negli anni '90 del Seicento. Il termine melting point ("temperatura di fusione, il grado di temperatura al quale un corpo solido si scioglie") è documentato dal 1807. Melting pot compare all'inizio del XV secolo; il suo uso figurato si diffonde a partire dal 1855, diventando popolare grazie al dramma "The Melting Pot" di Israel Zangwill (1908), che affronta il tema dell'assimilazione degli immigrati negli Stati Uniti:

DAVID Yes, East and West, and North and South, the palm and the pine, the pole and the equator, the crescent and the cross—how the great Alchemist melts and fuses them with his purging flame! Here shall they all unite to build the Republic of Man and the Kingdom of God. Ah, Vera, What is the glory of Rome and Jerusalem where all nations and races come to worship and look back, compared with the glory of America where all races and nations come to labour and look forward!
DAVID Sì, Est e Ovest, Nord e Sud, il palma e il pino, il polo e l'equatore, la mezzaluna e la croce—come il grande Alchimista li scioglie e li fonde con la sua fiamma purificatrice! Qui si uniranno tutti per costruire la Repubblica dell'Umanità e il Regno di Dio. Ah, Vera, quale gloria hanno Roma e Gerusalemme, dove tutte le nazioni e le razze si riuniscono per adorare e guardare indietro, rispetto alla gloria dell'America, dove tutte le razze e le nazioni vengono a lavorare e guardare avanti!
    Pubblicità

    Tendenze di " meltdown "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "meltdown"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of meltdown

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "meltdown"
    Pubblicità