Pubblicità

Significato di mitigation

alleviamento; attenuazione; riduzione

Etimologia e Storia di mitigation

mitigation(n.)

Verso la fine del XIV secolo, mitigacioun indicava "l'alleviamento o la diminuzione del dolore, della sofferenza o di qualsiasi cosa dura, dolorosa, severa, ecc." (metà del XIV secolo in anglo-francese). Derivava dal latino mitigationem (al nominativo mitigatio), che significava "un'azione di attenuare", un sostantivo d'azione formato dalla radice del participio passato di mitigare (vedi mitigate).

Voci correlate

All'inizio del XV secolo, il termine significava "alleviare (il dolore); rendere più mite o tollerabile; ridurre in quantità o grado." Deriva dal latino mitigatus, participio passato di mitigare, che significa "ammorbidire, rendere tenero, far maturare, addolcire, domare." In senso figurato, si usava anche per "rendere mite o gentile, pacificare, lenire." La radice di questo termine affonda le sue origini in mitis, che significa "gentile, morbido," unita alla radice di agere, che significa "fare, compiere" (proveniente dalla radice proto-indoeuropea *ag-, che significa "guidare, tirare fuori o in avanti, muovere"). Per quanto riguarda mitis, de Vaan suggerisce che possa avere cognati in sanscrito come mayas- ("rinfrescamento, piacere"), in lituano mielas ("carino, dolce, caro"), in gallese mwydion ("parti morbide"), e in antico irlandese min ("morbido"), tutti derivanti da una radice proto-indoeuropea *mehiti- che significa "morbido." Termini correlati includono Mitigated, mitigating, e mitigates.

    Pubblicità

    Tendenze di " mitigation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "mitigation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of mitigation

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità