Pubblicità

Significato di mitigate

attenuare; mitigare; alleviare

Etimologia e Storia di mitigate

mitigate(v.)

All'inizio del XV secolo, il termine significava "alleviare (il dolore); rendere più mite o tollerabile; ridurre in quantità o grado." Deriva dal latino mitigatus, participio passato di mitigare, che significa "ammorbidire, rendere tenero, far maturare, addolcire, domare." In senso figurato, si usava anche per "rendere mite o gentile, pacificare, lenire." La radice di questo termine affonda le sue origini in mitis, che significa "gentile, morbido," unita alla radice di agere, che significa "fare, compiere" (proveniente dalla radice proto-indoeuropea *ag-, che significa "guidare, tirare fuori o in avanti, muovere"). Per quanto riguarda mitis, de Vaan suggerisce che possa avere cognati in sanscrito come mayas- ("rinfrescamento, piacere"), in lituano mielas ("carino, dolce, caro"), in gallese mwydion ("parti morbide"), e in antico irlandese min ("morbido"), tutti derivanti da una radice proto-indoeuropea *mehiti- che significa "morbido." Termini correlati includono Mitigated, mitigating, e mitigates.

Voci correlate

"extenuating," 1610s, aggettivo presente participio derivato da mitigate.

Negli anni '70 del 1500, deriva dal latino immitigabilis, dalla forma assimilata di in- "non" (vedi in- (1)) + mitigabilis, dal participio passato di mitigare "rendere mite o gentile" (vedi mitigate). Correlato: Immitigably.

Pubblicità

Tendenze di " mitigate "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "mitigate"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of mitigate

Pubblicità
Trending
Pubblicità