Pubblicità

Significato di motherhood

maternità; stato di essere madre; qualità di madre

Etimologia e Storia di motherhood

motherhood(n.)

"stato o condizione di essere madre," negli anni '90 del 1500, derivato da mother (n.1) + -hood. In precedenza si usava moderhede "madrehood" (metà del 1400).

Voci correlate

"genitore femminile, una donna in relazione al proprio bambino," Medio Inglese moder, dall'Inglese Antico modor, dal Proto-Germanico *mōdēr (origine anche dell'Antico Sassone modar, Antico Frisone moder, Antico Norreno moðir, Danese moder, Olandese moeder, Antico Alto Tedesco muoter, Tedesco Mutter), dal Proto-Indoeuropeo *mater- "madre" (origine anche del Latino māter, Antico Irlandese mathir, Lituano motė, Sanscrito matar-, Greco mētēr, Antico Slavo Ecclesiastico mati). Watkins scrive che questo è "[b]asato ultimamente sulla forma infantile *mā- (2); con il suffisso di parentela *-ter-." La scrittura con -th- risale ai primi anni del 1500, anche se quella pronuncia è probabilmente più antica (confronta father (n.)).

Il significato di "ciò che ha dato alla luce qualcosa" è attestato dalla fine dell'Inglese Antico; come termine familiare per rivolgersi a una donna anziana, specialmente di classe bassa, intorno al 1200.

Mother Nature come personificazione è attestato dal 1600 circa; mother earth come espressione della terra come donatrice di vita risale agli anni '80 del 1500. Mother tongue "la propria lingua madre" è attestato dalla fine del 1300. Mother country "un paese in relazione alle sue colonie" è degli anni '80 del 1500. Mother-love "l'affetto tipico di una madre" è del 1854. Mother-wit "ingegno naturale, buon senso" è della metà del 1400.

Mother of all ________ (1991), è uno slang della Guerra del Golfo, derivato dall'uso di Saddam Hussein in riferimento alla battaglia imminente; è un idiomatico arabo (così come inglese); Ayesha, seconda moglie di Maometto, è conosciuta come Mother of Believers; la figura è attestata in inglese nel 1800 (la Virginia è chiamata mother of commonwealths dal 1849). Mother Carey's chickens è un soprannome marinaro della fine del 1700 per i fulmari, o per i fiocchi di neve.

Questo elemento di formazione delle parole indica uno "stato o una condizione di esistenza". Proviene dall'inglese antico -had, che significava "condizione, qualità, posizione" (come in cildhad "infanzia," preosthad "sacerdotato," werhad "mascolinità"). È imparentato con il tedesco -heit/-keit, l'olandese -heid, il frisone antico e il sassone antico -hed, tutti derivati dal proto-germanico *haidus, che significava "modo, qualità," letteralmente "aspetto luminoso." Le sue radici risalgono all'indoeuropeo (s)kai- (1), che significa "luminoso, splendente" (cognati: sanscrito ketu "luminosità, aspetto"). Inizialmente era una parola autonoma (vedi hade); nell'inglese moderno è sopravvissuta solo come suffisso.

    Pubblicità

    Tendenze di " motherhood "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "motherhood"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of motherhood

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità