Pubblicità

Significato di necktie

cravatta; nastro per il collo

Etimologia e Storia di necktie

necktie(n.)

"narrow band of silk, satin, etc., worn around the neck and tied in front," 1838, da neck (n.) + tie (n.). Lo slang dell'inglese americano necktie party "un linciaggio" è registrato dal 1871.

Voci correlate

"quella parte del corpo animale tra la testa e il tronco, che collega queste due parti," Medio Inglese nekke, dall'Inglese Antico hnecca "collo, nuca, parte posteriore del collo" (un termine piuttosto raro) dal Proto-Germanico *hnekk- "nuca" (origine anche dell'Frisone Antico hnekka, Olandese Medio necke, Olandese nek, Norreno Antico hnakkr, Alto Tedesco Antico hnach, Tedesco Nacken "collo"), senza cognati certi al di fuori del Germanico, anche se le fonti di Klein suggeriscono una radice Proto-Indoeuropea *knok- "punto alto, cresta" (origine dell'Irlandese Antico cnocc, Gallese cnwch, Bretone Antico cnoch "collina").

I termini più comuni in Inglese Antico erano hals (la parola germanica generale, cognata con Gotico, Norreno Antico, Danese, Svedese, Olandese, Tedesco hals), dal Proto-Germanico *halsaz, che potrebbe essere cognato con il Latino collum (vedi collar (n.)); e sweora, swira "collo, nuca," probabilmente anch'esso da una radice Proto-Indoeuropea che significa "colonna" (cognato con l'Inglese Antico swer "colonna," il Sanscrito svaru- "palo").

Poiché buoi e altri animali da tiro venivano legati al collo, questo divenne un simbolo di fardelli, sottomissione o schiavitù, ma anche di resistenza o ostinazione (confronta stiff-necked). In senso figurato, "vita" (fine del XV secolo) derivante dalla rottura o dal taglio del collo nelle esecuzioni legali. Il significato "parte stretta in cima a una bottiglia" risale alla fine del XIV secolo; quello "parte di un indumento che copre il collo" è degli anni '20 del XVI secolo. Il significato "parte lunga e sottile di uno strumento musicale a corda" appare negli anni '10 del XVII secolo.

Il senso di "istmo, striscia di terra lunga e stretta che collega due terre più grandi" risale agli anni '50 del XVI secolo. L'espressione neck of the woods (inglese americano) è attestata dal 1780 nel senso di "tratto stretto di bosco;" dal 1839 con il significato di "insediamento in una regione boschiva." L'espressione stick (one's) neck out "prendere un rischio" è documentata nel 1919, inglese americano. I cavalli che corrono neck and neck "a passo pari" sono attestati dal 1799; l'espressione win by a neck risale al 1823. Essere up to the neck "avere molto di" inizialmente (metà XIX secolo) suggeriva "essere sazi," ma dal 1900 circa ha implicato "essere in profondo."

Il termine medio inglese teie, tie, significava "corda, cordino, catena" ed derivava dall'inglese antico teag, che indicava "corda, nastro, cinghia, manette; qualsiasi cosa usata per legare, ciò con cui qualcosa è fissata". Le sue origini risalgono al proto-germanico *taugo (da cui anche il norreno taug "legame", tygill "filo"), e alla radice indoeuropea *deuk- che significava "guidare" (da cui anche l'inglese antico teon "tirare, trascinare").

Intorno al 1300 il termine ha iniziato a essere usato per indicare "confinamento, costrizione". Il significato figurato si è sviluppato negli anni '50 del 1500. L'uso per indicare una "cravatta, nodo di cravatta" (solitamente un semplice nodo anteriore) è attestato dal 1761; tie-tack, ovvero il fermacravatta, è documentato dal 1961. L'espressione figurativa old school tie (1938) si riferiva letteralmente a una cravatta di un motivo caratteristico indossata dagli ex studenti di una specifica scuola inglese.

Nel contesto ferroviario, il significato di "trave trasversale tra e sotto i binari per mantenerli in posizione" è attestato dal 1857, in inglese americano. Nella notazione musicale, il segno che indica l'esecuzione continua delle note è chiamato così già negli anni '50 del 1600.

Il significato di "parità tra concorrenti" risale agli anni '70 del 1600, derivando dall'idea di un collegamento. Il termine tie-breaker nello sport e nei giochi è documentato dal 1938. Un tie-dog (circa 1300) era un antico modo di riferirsi a un cane feroce o a un cane da guardia che doveva essere tenuto legato.

    Pubblicità

    Tendenze di " necktie "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "necktie"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of necktie

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità