Pubblicità

Significato di overwork

lavorare troppo; eccesso di lavoro; affaticamento eccessivo

Etimologia e Storia di overwork

overwork(v.)

"fare lavorare troppo," 1520s, da over- + work (verbo). Il significato figurato di "lavorare fino a uno stato di eccitazione e confusione" è attestato negli anni '40 del 1600. In inglese antico, oferwyrcan significava "lavorare su tutto," cioè "decorare l'intera superficie di." Correlati: Overworked; overworking. Una parola in medio inglese per "lavoro eccessivo" era over-travail.

overwork(n.)

"lavorare oltre le proprie forze, lavoro eccessivo," 1819; vedi overwork (v.). In medio inglese si usava ofer-werc, mentre in antico inglese si trovava ofer-geweorc (nel dialetto del West Saxon), che significava "una sovrastruttura, un'opera eretta sopra qualcosa," da cui "sarcofago, tomba."

Voci correlate

Il verbo significa "agire, operare, impegnarsi nel compimento di qualcosa." Si è sviluppato da una fusione di diverse radici antiche: dall'Old English wyrcan (coniugato al passato worhte e al participio passato geworht), che significa "preparare, eseguire, fare, costruire, produrre con impegno o abilità; ambire a" (proveniente dal Proto-Germanico *wurkjanan), e dall'Old English wircan (dialetto merciano) che si traduce come "operare, funzionare, dare inizio a"—un verbo secondario formatosi relativamente tardi da un sostantivo Proto-Germanico *werkan- (vedi work (n.)).

Già nell'Old English, il termine aveva il significato di "svolgere un lavoro manuale, prestare servizio o svolgere compiti umili," così come l'interpretazione di "esercitare la propria professione" e "esprimere la propria creatività, essere un creatore."

Il significato transitivo di "impastare o manipolare (sostanze fisiche) fino a ottenere una forma desiderata" risale anch'esso all'Old English. L'accezione di "avere l'effetto atteso o desiderato" si è affermata verso la fine del 14° secolo. Tra i termini correlati troviamo Worked (15° secolo), wrought, e working.

Il termine work against, che significa "tentare di sovvertire," è attestato già alla fine del 14° secolo. L'espressione work one's way, che implica "ottenere ciò che si desidera," è documentata all'inizio del 14° secolo. L'uso di work in nel senso di "inserire, introdurre o mescolare" un materiale in un altro si sviluppa negli anni '70 del 1600; da qui deriva anche il significato figurato di "far entrare o penetrare con sforzi ripetuti."

Il termine work over, che indica "picchiare, malmenare," compare nel 1927; come sostantivo, working-over è attestato nel 1960.

Riguardo ai sentimenti, all'immaginazione e simili, il termine significa "portato a un livello troppo elevato, eccessivamente eccitato," e risale al 1758. Letteralmente, si traduce come "lavorato troppo, eccessivamente sollecitato," ed è composto da over- + wrought. In passato, negli anni '60 del 1600, veniva usato per indicare "esausto per il lavoro," riferito a buoi e simili, come participio passato letterale di overwork (verbo).

Elemento di formazione delle parole che significa variamente "sopra; il più alto; attraverso; superiore in potere o autorità; troppo; sopra la norma; esterno; oltre nel tempo, troppo a lungo," dall'inglese antico ofer (dalla radice PIE *uper "over"). Over e le sue relazioni germaniche furono ampiamente usati come prefissi, e a volte potevano essere usati con forza negativa. Questo è raro nell'inglese moderno, ma confronta il gotico ufarmunnon "dimenticare," ufar-swaran "giurare falsamente;" inglese antico ofercræft "frode."

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
In alcuni dei suoi usi, inoltre, over è un elemento mobile, che può essere prefissato a piacere a quasi qualsiasi verbo o aggettivo di senso appropriato, liberamente come un aggettivo può essere posto davanti a un sostantivo o un avverbio davanti a un aggettivo. [OED]

Tra le vecchie parole non più esistenti ci sono l'inglese antico oferlufu (inglese medio oferlufe), letteralmente "sopra-amore," da cui "amore eccessivo o immoderato." Over- in inglese medio poteva anche portare un senso di "troppo poco, sotto la norma," come in over-lyght "di peso troppo leggero" (c. 1400), overlitel "troppo piccolo" (metà del 14° secolo), oversmall (metà del 13° secolo), overshort, ecc.

    Pubblicità

    Tendenze di " overwork "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "overwork"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of overwork

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità