Pubblicità

Significato di paydirt

terreno fruttuoso; materiale redditizio; successo

Etimologia e Storia di paydirt

paydirt(n.)

anche pay dirt, "profitto, successo," 1873, da pay (sostantivo) + dirt (sostantivo); una parola proveniente dal mondo minerario, usata già nel 1856 nel senso letterale di "ghiaia o sabbia che contiene una quantità sufficiente di oro da poter essere lavorata proficuamente."

Voci correlate

Nel 15° secolo si verifica una metatesi della parola medioinglese drit, drytt, che significava "escremento, letame, feci, qualsiasi sostanza sporca o fetida," ma anche "fango, terra," in particolare "terra sciolta" (circa 1300). Questa parola deriva dall'antico norreno drit ed è imparentata con l'antico inglese dritan, che significa "espellere escrementi," e ha radici nel proto-germanico *dritan (da cui anche l'olandese drijten e l'alto tedesco antico trizan).

Già dal 1300, la parola viene usata in modo dispregiativo per riferirsi a persone, mentre dal primo 14° secolo assume un significato figurato per indicare qualcosa di inutile o privo di valore. L'accezione di "pettegolezzo" compare per la prima volta nel 1926, nell'opera di Hemingway.

Come aggettivo, per descrivere "composto o fatto di terra sciolta," la parola appare nel 1860. Il termine dirt-bike è attestato dal 1970. L'espressione Dirt-cheap, che significa "economico come la terra," risale al 1766, mentre dirt-poor, che indica "estremamente povero," è documentata dal 1906. La locuzione Dirt road, riferita a una strada non asfaltata o macadamizzata, compare nell'inglese americano del 1835. Infine, Pay-dirt, che significa "terra contenente oro," è attestato nel 1857, originariamente come gergo dei minatori californiani.

It is customary to speak of "the golden sands of California;" but a person who should believe that the gold is found in pure sand, would be far wrong. Usually, the pay-dirt is a very stiff clay, full of large gravel and stones. The depth of this pay-dirt varies. In a gully where the water is not more than five feet wide in the heaviest rain, the pay dirt will not usually be more than a foot deep. (etc.) [John S. Hittell, "Mining in the Pacific States of North America," San Francisco, 1861]
È consuetudine parlare dei "sabbia dorata della California;" ma chiunque credesse che l'oro si trovi nella sabbia pura, sarebbe molto lontano dalla verità. Di solito, il pay-dirt è un'argilla molto compatta, piena di ghiaia e pietre grandi. La profondità di questo pay-dirt varia. In un canalone dove l'acqua non supera i cinque piedi di larghezza anche nella pioggia più intensa, il pay-dirt di solito non supera un piede di profondità. (ecc.) [John S. Hittell, "Mining in the Pacific States of North America," San Francisco, 1861]

Intorno al 1300, paie indicava "soddisfazione, piacere; ricompensa, rappresaglia." Derivava da pay (verbo) oppure dal francese antico paie, che significava "pagamento, ricompensa," a sua volta da paier. Il significato di "denaro o altra compensazione data per il lavoro o i servizi svolti, salari," si affermò verso la fine del XIV secolo. Nella lingua medio-inglese, il senso più comune era quello di "soddisfazione." Ad esempio, My pay significava "il mio piacere," mentre God's pay si traduceva come "la buona volontà di Dio."

    Pubblicità

    Tendenze di " paydirt "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "paydirt"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of paydirt

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "paydirt"
    Pubblicità