Pubblicità

Significato di repudiatory

repudiatorio; relativo alla ripudio; che nega o rifiuta

Etimologia e Storia di repudiatory

repudiatory(adj.)

"relativo o di natura al rifiuto," 1820; vedi repudiate + -ory.

Voci correlate

Negli anni 1540, il verbo significava "liberarsi di qualcuno tramite divorzio," ma si usava anche in senso più generale per "rifiutare, non accettare" una persona o una cosa. Deriva dal latino repudiatus, participio passato di repudiare, che significa "scacciare, mettere da parte, divorziare, rifiutare, disprezzare." Questo a sua volta proviene da repudium, che indica "divorzio, rifiuto, allontanamento, scioglimento del matrimonio." La radice re- (vedi re-) significa "indietro, via," mentre pudium è più complesso.

Si pensa che pudium possa essere collegato a pudere, che significa "provocare vergogna," ma la sua etimologia rimane incerta. Barnhart, però, suggerisce un legame con pes/ped-, che significa "piede." In questo caso, l'idea originale potrebbe essere stata quella di "calciare via" qualcosa.

Quando si riferisce a persone, il termine ha assunto il significato di "rinnegare" negli anni 1690. Per quanto riguarda opinioni e comportamenti, si è evoluto nel senso di "rifiutare di riconoscere, respingere con disprezzo," attestato dal 1824. In relazione ai debiti, il termine è comparso nel 1837. La prima attestazione in inglese come aggettivo risale alla metà del XV secolo, con il significato di "divorziato, rifiutato, condannato," sempre dal latino repudiatus. Le forme correlate includono Repudiated, repudiating e repudiable.

Il suffisso per aggettivi e sostantivi, che significa "relativo a, caratterizzato da, incline a, luogo per," deriva dal medio inglese -orie, che a sua volta proviene dall'antico francese settentrionale -ory, -orie (antico francese -oir, -oire), e affonda le radici nel latino -orius, -oria, -orium.

Secondo il "Dizionario Etimologico della Lingua Francese," gli aggettivi latini in -orius tendevano a "indicare una qualità specifica dell'azione compiuta dall'agente; come oratorius da orator; laudatorius da laudator. Il neutro di questi aggettivi veniva presto usato come sostantivo, solitamente per denotare il luogo di residenza dell'agente o lo strumento che egli utilizza; come praetorium da praetor; dormitorium da dormitor; auditorium, dolatorium.

"Queste parole più recenti, già comuni sotto l'Impero, divennero estremamente numerose in un secondo momento, specialmente nel latino ecclesiastico e scolastico; come purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium, ecc." [trad. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    Pubblicità

    Tendenze di " repudiatory "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "repudiatory"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of repudiatory

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità