Pubblicità

Significato di rococo

stile artistico caratterizzato da ornamenti elaborati; eccesso di decorazione; gusto eccessivamente fiorito

Etimologia e Storia di rococo

rococo(adj.)

Nel 1836, il termine "rococò" viene usato per descrivere uno stile "vecchio stampo", prendendo spunto dal francese rococo (XIX secolo). Sembra essere un'alterazione umoristica di rocaille, che significa "lavoro di conchiglie, lavoro di ciottoli", derivante da roche, ossia "roccia", e dal latino volgare *rocca, che significa "pietra". In particolare, il termine si riferisce a mobili o architettura del periodo di Luigi XIV e Luigi XV, a partire dal 1841. Se questa etimologia è corretta, il riferimento potrebbe essere all'uso eccessivo di motivi a conchiglia in questo stile sfarzoso. Per differenziare, si può fare riferimento a baroque. Il significato più generale di "floreale o ornato di cattivo gusto" emerge nel 1844. Come sostantivo, per indicare "ornamentazione o stile rococò", viene utilizzato già nel 1840.

Much of the painting, engraving, porcelain-work, etc., of the time has, too, a real decorative charm, though not of a very high order in art. Hence rococo is used attributively in contempt to note anything feebly pretentious and tasteless in art or literature. [Century Dictionary, 1897] 
Molta della pittura, incisione, lavorazione della porcellana, ecc., dell'epoca ha, anch'essa, un vero fascino decorativo, anche se non di altissimo livello artistico. Da qui l'uso di rococo in modo attributivo, spesso con un tono di disprezzo, per indicare qualsiasi cosa debolmente pretenziosa e di cattivo gusto nell'arte o nella letteratura. [Century Dictionary, 1897] 

Voci correlate

"Stile di architettura e decorazione predominante in Europa dalla fine del XVII secolo fino a gran parte del XVIII secolo," in seguito deriso per la sua forma goffa e l'ornamentazione stravagante e contorta, 1765, dal francese baroque "irregolare" (XV secolo), si dice derivi dal portoghese barroco "perla imperfetta," il cui origine è incerta, forse legato allo spagnolo berruca "una verruca."

This style in decorations got the epithet of Barroque taste, derived from a word signifying pearls and teeth of unequal size. [Fuseli's translation of Winkelmann, 1765]
Questo stile nelle decorazioni ha ricevuto l'epiteto di Barroque gusto, derivato da una parola che significa perle e denti di dimensioni disuguali. [Traduzione di Fuseli di Winkelmann, 1765]

La parola spagnola potrebbe derivare dal latino verruca "un luogo ripido, un'altezza," da cui "una verruca," ma anche "una escrescenza su una pietra preziosa" (vedi verruca). Tuttavia, Klein suggerisce che il nome potrebbe provenire dal pittore italiano Federico Barocci (1528-1612), il cui lavoro ha influenzato lo stile.

Come distinguere il barocco dal rococo, secondo Fowler: "Le caratteristiche del barocco sono la grandiosità, la pomposità e il peso; quelle del rococo sono l'incongruenza, la grazia e la leggerezza." Tuttavia, i due termini sono stati usati senza distinzione per descrivere stili caratterizzati da un'ornamentazione strana ed eccessiva.

    Pubblicità

    Tendenze di " rococo "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "rococo"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of rococo

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "rococo"
    Pubblicità