Pubblicità

Significato di ruble

moneta russa; unità monetaria russa

Etimologia e Storia di ruble

ruble(n.)

Unità del sistema monetario russo, negli anni '50 del 1500, conosciuta anche come rouble, tramite il francese rouble, derivante dal russo rubl', il cui origine è oscura. Tradizionalmente si pensa possa derivare dal russo antico rubiti, che significa "tagliare, fendere, scolpire," così chiamato perché la valuta metallica originale della Russia (XIV secolo) era costituita da barre d'argento, dalle quali veniva tagliata la quantità necessaria (dal proto-slavo *rub-, dalla radice indoeuropea *reub-, *reup- che significa "strappare," vedi rip (v.)). Tuttavia, è stata anche suggerita un'origine straniera, turca o persiana.

Voci correlate

Il verbo "strappare, tagliare aperto o via," risale al 1400 circa, rippen, "estrarre i punti di sutura," probabilmente da una lingua germanica del Mare del Nord (si veda il fiammingo rippen "strappare via grossolanamente," il frisone rippe "strappare, strappare;" anche dal medio olandese reppen, rippen "strappare") oppure da una fonte scandinava (si veda lo svedese reppa, il danese rippe "strappare, strappare"). È probabile che la maggior parte, se non tutti, derivino da un proto-germanico *rupjan- (dalla radice indoeuropea *reup-, *reub- "strappare via"). "Di origine e storia piuttosto oscure; non è del tutto certo che tutti i significati appartengano realmente alla stessa parola" [OED].

Il significato "tagliare con uno strumento affilato" risale agli anni 1570. Il senso intransitivo di "essere strappato o squarciato" appare nel 1840. Correlati: Ripped; ripping. Nel gergo statunitense di un tempo, "proferire parole forti" (1772), spesso con out; da qui "esplodere in violenza improvvisa." Il significato "muoversi con forza strappante" (1798) è quello presente in let her rip "lasciare che qualcosa prosegua o continui senza freni," un'espressione colloquiale dell'inglese americano attestata dal 1846.

At another time, when a charge was ordered one of the officers could not think of the word, and he shouted—'Let 'er rip!'—when the whole line burst out with a yell—'Let 'er rip!' and dashed in among the Mexicans, laughing and shouting this new battle cry. [from an account of Illinois volunteers in the Mexican-American War, in the Pensacola Gazette, March 29, 1851] 
In un'altra occasione, quando fu ordinato l'assalto, uno degli ufficiali non riuscì a trovare la parola giusta e gridò—'Let 'er rip!'—quando tutta la linea esplose in un urlo—'Let 'er rip!' e si lanciò tra i messicani, ridendo e urlando questo nuovo grido di battaglia. [da un resoconto dei volontari dell'Illinois nella guerra messico-americana, pubblicato nel Pensacola Gazette, 29 marzo 1851] 
 In garments we rip along the line at which they were sewed ; we tear the texture of the cloth; we say, "It is not torn; it is only ripped." More broadly, rip, especially with up, stands for a cutting open or apart with a quick, deep strike: as, to rip up a body or a sack of meal. Rend implies great force or violence. [Century Dictionary]
 Nei vestiti noi rip lungo la linea in cui sono cuciti; noi tear la trama del tessuto; diciamo: "Non è torn; è solo ripped." Più in generale, rip, specialmente con up, indica un'apertura o uno strappo rapido e profondo: come, ad esempio, rip up un corpo o un sacco di farina. Rend implica grande forza o violenza. [Century Dictionary]
    Pubblicità

    Tendenze di " ruble "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "ruble"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of ruble

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità