Pubblicità

Significato di ripping

strappante; veloce; eccellente

Etimologia e Storia di ripping

ripping(adj.)

Nel 1714, il termine "cutting" era usato come aggettivo al participio presente derivato da rip (v.). Il significato slang di "molto veloce, rapido" (probabilmente ora obsoleto) risale al 1826; da qui si è sviluppato ulteriormente nello slang per indicare "eccellente, splendido" (1846), segnato nel OED (1989) come "ora piuttosto arch." Correlato: Rippingly.

Voci correlate

Il verbo "strappare, tagliare aperto o via," risale al 1400 circa, rippen, "estrarre i punti di sutura," probabilmente da una lingua germanica del Mare del Nord (si veda il fiammingo rippen "strappare via grossolanamente," il frisone rippe "strappare, strappare;" anche dal medio olandese reppen, rippen "strappare") oppure da una fonte scandinava (si veda lo svedese reppa, il danese rippe "strappare, strappare"). È probabile che la maggior parte, se non tutti, derivino da un proto-germanico *rupjan- (dalla radice indoeuropea *reup-, *reub- "strappare via"). "Di origine e storia piuttosto oscure; non è del tutto certo che tutti i significati appartengano realmente alla stessa parola" [OED].

Il significato "tagliare con uno strumento affilato" risale agli anni 1570. Il senso intransitivo di "essere strappato o squarciato" appare nel 1840. Correlati: Ripped; ripping. Nel gergo statunitense di un tempo, "proferire parole forti" (1772), spesso con out; da qui "esplodere in violenza improvvisa." Il significato "muoversi con forza strappante" (1798) è quello presente in let her rip "lasciare che qualcosa prosegua o continui senza freni," un'espressione colloquiale dell'inglese americano attestata dal 1846.

At another time, when a charge was ordered one of the officers could not think of the word, and he shouted—'Let 'er rip!'—when the whole line burst out with a yell—'Let 'er rip!' and dashed in among the Mexicans, laughing and shouting this new battle cry. [from an account of Illinois volunteers in the Mexican-American War, in the Pensacola Gazette, March 29, 1851] 
In un'altra occasione, quando fu ordinato l'assalto, uno degli ufficiali non riuscì a trovare la parola giusta e gridò—'Let 'er rip!'—quando tutta la linea esplose in un urlo—'Let 'er rip!' e si lanciò tra i messicani, ridendo e urlando questo nuovo grido di battaglia. [da un resoconto dei volontari dell'Illinois nella guerra messico-americana, pubblicato nel Pensacola Gazette, 29 marzo 1851] 
 In garments we rip along the line at which they were sewed ; we tear the texture of the cloth; we say, "It is not torn; it is only ripped." More broadly, rip, especially with up, stands for a cutting open or apart with a quick, deep strike: as, to rip up a body or a sack of meal. Rend implies great force or violence. [Century Dictionary]
 Nei vestiti noi rip lungo la linea in cui sono cuciti; noi tear la trama del tessuto; diciamo: "Non è torn; è solo ripped." Più in generale, rip, specialmente con up, indica un'apertura o uno strappo rapido e profondo: come, ad esempio, rip up un corpo o un sacco di farina. Rend implica grande forza o violenza. [Century Dictionary]

Nella prima metà del 1610, il termine indicava "una persona o un oggetto che strappa," in vari sensi, inizialmente usato soprattutto in contesti tecnici e gergali. Derivava dal verbo rip.

Il significato di "assassino che mutila le sue vittime" risale al 1890 ed è legato a Jack the Ripper, il famigerato serial killer di Londra attivo tra il 1888 e il 1891. Il soprannome gioca sul termine ripper, che si riferisce sia a "strumento per strappare" vecchie ardesie, usato già dal 1823, sia al significato gergale di "persona o cosa molto efficiente o eccellente, un 'ripping' fellow," attestato dal 1838 e derivante da ripping (vedi) nel senso di "eccellente, splendido."

"alto e robusto, robusto," originariamente applicato alle donne, negli anni '50 del 1600, dal participio presente di strap (verbo), apparentemente nel senso di "colpire con una cintura."

Confronta sensi simili in whopping, spanking (anni '60 del 1600), bouncing (anni '70 del 1500), cracking, thumping (anni '70 del 1500), ripping, smashing, whacking (1806), walloping (1847), yanking "completamente" (1824), e altri aggettivi al participio presente di azione violenta che esprimono qualcosa di molto grande e vigoroso nelle dimensioni o nell'effetto. Swapping "molto grande" è attestato a metà del XV secolo da swap nel vecchio senso di "colpire, colpire." Il modello continua nello slang moderno: Zonking "grande, grosso," attestato nel 1959 da zonk "colpire forte" (1950). Per le variazioni con il sostantivo agente, vedi whopper.

    Pubblicità

    Tendenze di " ripping "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "ripping"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of ripping

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità