Pubblicità

Significato di sabbatical

anno sabbatico; periodo di riposo; pausa dal lavoro

Etimologia e Storia di sabbatical

sabbatical(adj.)

Nella decade del 1590, il termine indicava qualcosa che si ripeteva ogni sette o ogni settimo; negli anni '40 del Seicento, si riferiva a ciò che era legato o adatto al Sabato. Derivava dal latino sabbaticus, a sua volta dal greco sabbatikos, che significava "del Sabato," e si collegava a sabbaton (vedi Sabbath). Già nel 1836, il termine era usato per descrivere uno stato di riposo o di interruzione dal lavoro agricolo. Altri aggettivi derivati da Sabbath includono Sabbatary e Sabbatine.

 Il sostantivo che indica "un anno di assenza concesso ai ricercatori" (inizialmente un anno ogni sette, riservato ai professori universitari) risale al 1934 ed è un'abbreviazione di sabbatical year e simili, attestata già nel 1886 (la pratica è documentata dal 1880 a Harvard). Questo termine potrebbe essere stato ispirato dal sabbatical year (anni '90 del Cinquecento) della legge mosaica, il settimo anno in cui i terreni dovevano rimanere incolti e i debitori non stranieri e gli schiavi venivano liberati.

Voci correlate

Il termine medio inglese sabat deriva dall'inglese antico sabat, che indicava il "settimo giorno della settimana nel calendario ebraico; sabato". Questo giorno era osservato dagli ebrei come un giorno di riposo dal lavoro secolare e di osservanza religiosa. La parola proviene dal francese antico sabat e direttamente dal latino sabbatum, dal greco sabbaton, e dall'ebraico shabbath, che significa letteralmente "giorno di riposo", derivato da shabath, che significa "si è riposato" (dal lavoro). La grafia con -th è attestata dalla fine del XIV secolo, ma non era comune fino al XVI secolo.

I babilonesi consideravano i settimi giorni sfortunati e evitavano certe attività in quei giorni; l'osservanza ebraica potrebbe essere iniziata come una consuetudine simile. Tra i cristiani europei, il "Sabbato" si spostò dal settimo giorno al primo (domenica) grazie alla celebrazione cristiana della resurrezione del Signore nel primo giorno della settimana (un Christian Sabbath), "anche se non esisteva una legge definitiva, né divina né ecclesiastica, che ne desse direttive" [Century Dictionary], ma sono state fornite elaborate giustificazioni. In inglese, l'uso di Sabbato come "domenica" è evidente già all'inizio del XV secolo. Questo cambiamento di significato si consolidò tra gli inglesi durante la Riforma.

L'uso originale della parola è preservato in spagnolo Sabado, italiano Sabato e in altre lingue che indicano il "sabato". L'ungherese szombat, il rumeno simbata, il francese samedi e il tedesco Samstag per "sabato" derivano dal latino volgare *sambatum, dal greco *sambaton, una variante nasalizzata volgare di sabbaton. Le forme gotiche Sabbato, Sabbatus provengono probabilmente direttamente dal greco.

Il significato di "qualsiasi giorno (o mese o anno) in cui è imposto il riposo religioso" appare alla fine del XIV secolo; in latino medievale, la parola era usata anche per indicare qualsiasi giorno di festa, il solstizio, ecc. Sabbath-breaking, che significa "atto di profanare il Sabbato", è attestato dagli anni '50 del XVII secolo (il verbo break the Sabbath risale alla fine del XIV secolo), ed era considerato una violazione legale in alcune parti degli Stati Uniti, definita come "lavori o pratiche immorali, disturbanti o non necessarie" [Century Dictionary]. Sabbath-school compare nel 1798.

    Pubblicità

    Tendenze di " sabbatical "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "sabbatical"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sabbatical

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "sabbatical"
    Pubblicità