Pubblicità

Significato di short-term

a breve termine; di breve durata; temporaneo

Etimologia e Storia di short-term

short-term(adj.)

"che dura o si riferisce a un periodo di tempo relativamente breve," dal 1876, derivato dalla locuzione nominale; vedi short (agg.) + term (sost.).

Voci correlate

In medio inglese short, derivato dall'inglese antico sceort, scort, che significa "di breve lunghezza; non alto; di breve durata." Probabilmente proviene dal proto-germanico *skurta-, che è anche all'origine dell'antico norreno skorta ("essere in difetto di qualcosa"), skort ("carenza di qualcosa"), e dell'antico alto tedesco scurz ("corto"). Questa radice si ricollega al proto-indoeuropeo *sker- (1), che significa "tagliare," evocando l'idea di "qualcosa che è stato tagliato."

Un confronto interessante si può fare con il sanscrito krdhuh ("accorciato, storpiato, piccolo"), il latino curtus ("corto"), cordus ("nato tardi," originariamente "sviluppato in modo stentato"), l'antico slavo ecclesiastico kratuku e il russo korotkij ("corto"), il lituano skursti ("essere stentato"), skardus ("ripido"), e l'antico irlandese cert ("piccolo"), fino al medio irlandese corr ("stentato, nano"). Tutti questi termini sembrano derivare dalla stessa radice.

Il termine inizia a comparire in riferimento ai ricordi a partire dalla metà del quattordicesimo secolo. Il significato di "non raggiungere uno standard o una quantità richiesta" emerge verso la fine del quattordicesimo secolo. Quello di "non essere abbastanza lontano da colpire il bersaglio" si sviluppa negli anni '40 del Cinquecento, in particolare nel contesto del tiro con l'arco. L'interpretazione di "quantità insufficiente" risale agli anni '90 del Seicento. L'accezione di "scortese, brusco, secco" è attestata dalla fine del quattordicesimo secolo, mentre "facilmente provocabile" appare negli anni '90 del Cinquecento, forse suggerendo l'idea di "non tollerare a lungo."

In riferimento a vocali o sillabe, il termine indica "non prolungato nell'emissione" e risale alla tarda epoca dell'inglese antico. Riguardo alle bevande alcoliche, viene usato colloquialmente per descrivere un drink "non miscelato con acqua, non diluito," a partire dal 1839, probabilmente perché servito in piccole quantità.

Short rib ("costola asernale, una delle costole inferiori") è attestato intorno al 1400, e si riferisce a costole generalmente più corte rispetto a quelle superiori. L'espressione Short fuse nel senso figurato di "carattere irascibile" compare nel 1951. Short run, che indica un "periodo di tempo relativamente breve," è documentato dal 1879. L'espressione Short story, usata per designare un "racconto di narrativa breve, più breve di un romanzo," risale al 1877. L'azione di make short work ("sbarazzarsi di qualcosa rapidamente") è attestata dagli anni '70 del Cinquecento. La frase short and sweet compare negli anni '30 del Cinquecento. Essere short by the knees (1733) significava trovarsi in ginocchio, mentre short by the head (anni '40 del Cinquecento) indicava una persona decapitata.

Attorno al 1200, terme si riferiva a "un limite temporale, un periodo stabilito o designato; la durata della vita, la speranza di vita." Questo termine deriva dall'antico francese terme, che significava "limite di tempo o luogo, data, momento stabilito, durata" (XI secolo), e a sua volta proviene dal latino terminus, che indicava "fine, linea di confine." Nella lingua latina medievale, il termine era usato anche per "espressione, definizione," ed era correlato a termen, che significava "confine, fine" (puoi vedere terminus). Anche in antico inglese si trovava termen, che significava "termine, fine," sempre derivato dal latino.

Il significato di "periodo di tempo durante il quale accade qualcosa" si afferma attorno al 1300, in particolare per indicare un periodo specifico in cui un tribunale può tenere udienze (inizio XV secolo) o in cui si svolgono lezioni in una scuola o università (metà XV secolo). Il termine term-paper, usato nel contesto educativo statunitense, è attestato dal 1931.

Il significato di "parola o espressione usata in un senso limitato o preciso" appare verso la fine del XIV secolo, derivando dall'uso latino medievale (Boethius) di terminus per tradurre il greco horos, che significava "confine." Questo termine era impiegato in logica e matematica (i terms di una linea sono i suoi punti). Da qui nasce l'espressione in terms of, che significa "nel linguaggio o nella terminologia specifica di" (1743, inizialmente in riferimento alla matematica).

Il significato di "fine della propria vita" emerge all'inizio del XIV secolo, mentre come "fine di un processo o intervento medico" si attesta all'inizio del XV secolo. L'idea di "completamento del periodo di gravidanza" è documentata dal 1844.

    Pubblicità

    Tendenze di " short-term "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "short-term"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of short-term

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità