Pubblicità

Etimologia e Storia di tea-tray

tea-tray(n.)

"vassoio su cui sono posti gli oggetti per il tè," 1773, da tea (n.) + tray (n.).

Voci correlate

1650s, tay, "foglie preparate della pianta del tè," anche "un'infusione di foglie di tè preparate usata come bevanda," anche in prime ortografie thea, tey, tee e inizialmente pronunciato in modo da fare rima con obey (Pope); pay (Gay). La pronuncia moderna predomina dalla metà del XVIII secolo.

La parola è la prima in inglese come chaa (1590s), anche cha, tcha, chia, cia (confronta cha, chai). Le due forme riflettono due percorsi di trasmissione: chaa, ecc. provengono dal portoghese cha, tramite Macao, dal mandarino (cinese) ch'a. La forma successiva, che divenne inglese moderna tea, è tramite il nederlandese thee, dal malese teh e direttamente dal cinese (dialetto Amoy) t'e, che corrisponde al mandarino ch'a.

La forma inglese moderna (insieme al francese thé, spagnolo te, tedesco Tee, ecc.) riflette il ruolo degli olandesi come principali importatori delle foglie in quella parte d'Europa (tramite la Compagnia Olandese delle Indie Orientali, dal 1610). Nel frattempo, il russo chai, il persiano cha, il greco tsai, l'arabo shay e il turco çay sono tutti arrivati tramite rotte commerciali terrestri dalla forma mandarino.

Il tè era conosciuto a Parigi nel 1635; la pratica di berlo fu introdotta in Inghilterra nel 1644. La parola fu estesa negli anni '60 del 1660 al tè stesso, anche a infusi simili delle parti di altre piante. Il significato slang "marijuana" (che a volte veniva preparata in acqua calda) è attestato nel 1935, ritenuto obsoleto alla fine degli anni '60.

Il significato "pasto pomeridiano tardi al quale si serve il tè" è del 1738. Tea-bottle come slang inglese per "zitella" è attestato nel 1909. Non fare qualcosa for all the tea in China "non per niente" è attestato nel 1905 in inglese australiano, ancora prima senza il negativo:

The gallop was a clinking good one, and goes to prove how wonderfully Wings has improved. One could wager all the tea in China that the grey mare was never so well before, for did she not prove it by handily beating Babette, and stretching Goldtop's neck? [sporting notes in "The Daily Advertiser," Wagga Wagga, New South Wales, Dec. 17, 1892]

Il termine medio inglese trei si riferiva a un "recipiente poco profondo, aperto o una tavola piatta con bordi rialzati," utilizzato in casa per trasportare cibo, piatti e simili. Deriva dall'antico inglese treg o trig, che indicava una "tavola di legno piatta con un bordo basso." Le sue radici affondano nel proto-germanico *traujam (secondo l'Oxford English Dictionary del 1989, è paragonabile all'antico svedese tro, un'unità di misura per i cereali), e risale all'indo-europeo *drou-, una variante della radice *deru- che significa "essere fermo, solido, stabile." Questa radice ha assunto significati più specifici come "legno" o "albero," dando origine a termini che si riferiscono a oggetti realizzati in legno.

Il significato originale della parola germanica potrebbe essere stato quindi "recipiente di legno." È possibile che in medio inglese fosse anche un'unità di misura pari a 16 bushel di cereali. In passato, il termine era usato più ampiamente per descrivere recipienti aperti e poco profondi in generale; in seguito, è stato applicato a tavole piatte con bordi rialzati destinate a scopi diversi da quelli domestici.

    Pubblicità

    Condividi "tea-tray"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of tea-tray

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "tea-tray"
    Pubblicità