Pubblicità

Significato di volatility

volatilità; instabilità; imprevedibilità

Etimologia e Storia di volatility

volatility(n.)

Negli anni 1620, il termine indicava la "prontezza a vaporizzarsi o evaporare;" si veda volatile (aggettivo) + -ity. Negli anni 1650, assunse il significato di "comportamento frivolo o leggiadro." Raramente è stato usato per descrivere il "carattere di avere il potere di volare" (1822).

Voci correlate

Nell'1590, il termine significava "fine o leggero;" si riferiva anche a sostanze che "evaporano rapidamente, suscettibili alla diffusione." Proveniva dal francese volatile, a sua volta derivato dal latino volatilis, che significava "fugace, non duraturo, transitorio; veloce, rapido; volante, alato." Questo termine latino si basava sulla radice del participio passato di volare, che significa "volare" (puoi vedere anche volant).

Il significato di "cambiamento rapido, volubile, instabile" è attestato a partire dagli anni '40 del 1600. Riguardo a azioni o mercati, è documentato già nel 1931.

Il termine è stato usato anche per descrivere qualcosa che "vola, capace di prendere il volo" (anni '20 del 1600) e, in generale, per indicare "la qualità di poter volare, evanescente" (anni '60 del 1600). In medio inglese, Volatiles (circa 1300) si riferiva a "uccelli, farfalle e altre creature alate." Un termine correlato è Volatileness.

Il -ity è un elemento che forma sostantivi astratti a partire da aggettivi, e significa "condizione o qualità di essere ______." Proviene dall'inglese medio -ite, dall'antico francese -ete (francese moderno -ité), e direttamente dal latino -itatem (nominativo -itas). Questo suffisso indica uno stato o una condizione ed è composto da -i- (che può derivare dalla radice dell'aggettivo o fungere da connettore) e dal comune suffisso astratto -tas (vedi -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
In sostanza, la parola che termina in -ity di solito indica la qualità di essere ciò che descrive l'aggettivo, oppure concretamente un'istanza di quella qualità, o collettivamente tutte le istanze; mentre la parola che termina in -ism indica la disposizione, o collettivamente tutti coloro che la condividono. [Fowler]
    Pubblicità

    Tendenze di " volatility "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "volatility"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of volatility

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "volatility"
    Pubblicità